diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-21 08:00:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-21 08:00:50 +0000 |
commit | b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3 (patch) | |
tree | de28eab315a0ffd51e5766ea747316d57d43cc4b /po/nl.po | |
parent | 2549403ea62162bc9e0aa5f366870edf5c36322f (diff) | |
download | control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.gz control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.bz2 control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.xz control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 413 |
1 files changed, 103 insertions, 310 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" -"Last-Translator: Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>\n" -"Language-Team: Dutch\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-09 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-19 22:52+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "DrakConf: fout" #: logdrake:190 placeholder.h:8 msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +msgstr "Beëindigen" #: placeholder.h:9 msgid "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Opstartconfiguratie" #: control-center:75 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "auto-installatie" #: control-center:78 control-center:81 msgid "Hardware" @@ -71,10 +71,11 @@ msgstr "Toetsenbord" #: control-center:85 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "koppelpunten" #: control-center:88 -msgid "Network & Internet" +#, fuzzy +msgid "Network bla bla & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" #: control-center:90 @@ -87,24 +88,23 @@ msgstr "Verbinding delen" #: control-center:95 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Veiligheid" #: control-center:97 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Veiligheidsniveau" #: control-center:98 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Firewall configuratie" #: control-center:101 msgid "System" msgstr "Systeem" #: control-center:103 -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Gebruikersmenu's" +msgstr "Menu's" #: control-center:104 msgid "Services" @@ -118,121 +118,121 @@ msgstr "Lettertypes" msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tijd" -#: control-center:107 control-center:511 control-center:570 +#: control-center:107 control-center:517 control-center:576 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Softwarebeheer" #: control-center:108 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" #: control-center:109 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Sluiten" +msgstr "Console" #: control-center:113 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Opstartconfiguratie" +msgstr "Configuratie-wizards" #: control-center:115 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Diensten" +msgstr "Servers" #: control-center:128 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Controlecentrum %s" -#: control-center:250 control-center:307 -#, fuzzy +#: control-center:256 control-center:313 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" -#: control-center:309 -#, fuzzy +#: control-center:315 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum" +msgstr "Welkom bij het Mandrake Controlecentrum" -#: control-center:311 +#: control-center:317 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "Kon dit bestand niet voor lezen poenen: %s" +msgstr "Kan dit bestand niet voor lezen openen: %s" -#: control-center:316 -#, fuzzy +#: control-center:322 msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#: control-center:320 +#: control-center:326 msgid "System:" msgstr "Systeem:" -#: control-center:321 +#: control-center:327 msgid "Hostname:" msgstr "Hostnaam:" -#: control-center:322 +#: control-center:328 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernelversie:" -#: control-center:323 +#: control-center:329 msgid "Machine:" msgstr "Machine:" -#: control-center:493 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:499 +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"De toepassing kon niet geladen worden,\n" -"het bestand '%s' kon niet gevonden worden.\n" -"Probeer DrakConf te herinstalleren." +"De toepassing kan niet geladen worden,\n" +"het bestand '%s' is niet gevonden.\n" +"Probeer het te installeren." -#: control-center:520 +#: control-center:526 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Even geduld, bezig met laden..." -#: control-center:557 +#: control-center:563 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Na 20 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n" +"Ga na of het wel geïnstalleerd is" -#: control-center:558 +#: control-center:564 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" +"Na 15 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n" +"Ga na of het wel geïnstalleerd is" -#: control-center:567 control-center:593 +#: control-center:573 control-center:599 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "kon niet fork'en: %s" +msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s" -#: control-center:642 control-center:740 +#: control-center:648 control-center:746 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: control-center:719 +#: control-center:725 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven" -#: control-center:727 +#: control-center:733 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" +"Veiligheidswaarschuwing: het is niet toegestaan verbinding te maken met het " +"internet als root-gebruiker" -#: control-center:735 +#: control-center:741 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum" -#: control-center:744 +#: control-center:750 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -243,70 +243,69 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:746 +#: control-center:752 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:749 +#: control-center:755 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: control-center:761 logdrake:94 +#: control-center:767 logdrake:94 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: control-center:762 +#: control-center:768 msgid "/File" msgstr "/Bestand" -#: control-center:762 +#: control-center:768 msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afsluiten" +msgstr "/_Beëindigen" -#: control-center:762 logdrake:100 +#: control-center:768 logdrake:100 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:763 logdrake:103 +#: control-center:769 logdrake:103 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770 +#: control-center:771 control-center:773 control-center:774 control-center:776 msgid "/Help" msgstr "/Help" -#: control-center:765 +#: control-center:771 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Bug rapporteren" -#: control-center:766 control-center:769 +#: control-center:772 control-center:775 msgid "/Help/-" msgstr "/Help/-" -#: control-center:767 +#: control-center:773 msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "" +msgstr "/Mandrake_Campus" -#: control-center:768 +#: control-center:774 msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "" +msgstr "/Mandrake_Expert" -#: control-center:770 +#: control-center:776 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." #: clock.pm:48 -#, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "Drakelogo" +msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Wat is uw tijdzone?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" #: clock.pm:114 logdrake:366 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373 msgid "Cancel" @@ -333,9 +332,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #: menus.pm:34 menus.pm:36 -#, fuzzy msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Opstartconfiguratie" +msgstr "Menu-configuratiecentrum" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -343,6 +341,9 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kies welk menu u wenst te configureren" #: menus.pm:45 msgid "System menu" @@ -353,22 +354,20 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configureren..." #: menus.pm:49 -#, fuzzy msgid "User menu" -msgstr "Gebruiker: " +msgstr "Gebruikersmenu" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: logdrake:78 logdrake:362 -#, fuzzy msgid "logdrake" -msgstr "Mousedrake" +msgstr "logdrake" #: logdrake:88 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Toon alleen voor deze dag" #: logdrake:95 msgid "/File/_New" @@ -404,79 +403,76 @@ msgstr "/Bestand/-" #: logdrake:100 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Bestand/_Afsluiten" +msgstr "/Bestand/_Beëindigen" #: logdrake:101 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opties" #: logdrake:102 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Opties/Test" #: logdrake:104 -#, fuzzy msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Info..." +msgstr "/Help/_Info..." #: logdrake:111 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +# is 'authentification' an english word? #: logdrake:149 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "verificatie" #: logdrake:150 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Gebruiker:" +msgstr "gebruiker" #: logdrake:151 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "berichten" #: logdrake:152 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: logdrake:158 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden" #: logdrake:159 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: logdrake:164 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Machine:" +msgstr "komt overeen met" #: logdrake:165 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Machine:" +msgstr "maar komt niet overeen met" #: logdrake:170 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Kies een bestand" #: logdrake:175 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #: logdrake:181 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "zoeken" #: logdrake:185 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Inhoud van het bestand" #: logdrake:189 msgid "Save" @@ -485,211 +481,8 @@ msgstr "Opslaan" #: logdrake:229 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" #: logdrake:339 msgid "Save as.." msgstr "Opslaan als..." - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "De plaats waar u uw Mandrake machine kunt configureren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Gebruiker:" - -#, fuzzy -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "Gebruiker:" - -#, fuzzy -#~ msgid "server" -#~ msgstr "Gebruiker:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Gebruiker:" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Druk\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "om te starten" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Root-wachtwoord" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Controlecentrum" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Bestand/streep1" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Voorkeuren" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/_Kleur" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Rood" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Groen" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Blauw" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/_Vorm" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/Vorm/_Vierkant" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Voorkeuren/Vorm/_Rechthoek" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Preferences/Vorm/_Ovaal" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Info over, help, klik op die knop..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "num: " - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Help/_Mandrake Controlecentrum" - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Dit is het Mandrake Controlecentrum, de plaats waar u uw Mandrake machine " -#~ "kan configureren" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "kon dit bestand niet openen voor lezen:$!" - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Systeem: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Hostnaam: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Kernelversie: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Machine: " - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "groep: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "item: " - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "Het XID van het socketvenster %s is [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Mijn PID is [%s]\n" - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internet & Netwerk" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Gateway configuratie" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Als u een bug wil rapporteren, verbind dan als normale gebruiker met\n" -#~ "\n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Na 20 sec. is deze toepassing nog niet gestart.\n" -#~ "Er zitten waarschijnlijk fouten in" - -#~ msgid "Hardware Configuration" -#~ msgstr "Hardwareconfiguratie" - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Gebruiker- en groepsbeheer" - -#~ msgid "Network and Internet Connection" -#~ msgstr "Netwerk- en internetverbinding" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Persoonlijke menu's" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Lettertypebeheer" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menurake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Controlecentrum 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" |