summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-21 08:00:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-21 08:00:50 +0000
commitb6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3 (patch)
treede28eab315a0ffd51e5766ea747316d57d43cc4b /po/nl.po
parent2549403ea62162bc9e0aa5f366870edf5c36322f (diff)
downloadcontrol-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar
control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.gz
control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.bz2
control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.tar.xz
control-center-b6d037b857806a396233d2a1e2a9dbf78e5765a3.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po413
1 files changed, 103 insertions, 310 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53a4f3d7..a623c4d6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-09 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 22:52+0100\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "DrakConf: fout"
#: logdrake:190 placeholder.h:8
msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
+msgstr "Beëindigen"
#: placeholder.h:9
msgid ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Opstartconfiguratie"
#: control-center:75
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "auto-installatie"
#: control-center:78 control-center:81
msgid "Hardware"
@@ -71,10 +71,11 @@ msgstr "Toetsenbord"
#: control-center:85
msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "koppelpunten"
#: control-center:88
-msgid "Network & Internet"
+#, fuzzy
+msgid "Network bla bla & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
#: control-center:90
@@ -87,24 +88,23 @@ msgstr "Verbinding delen"
#: control-center:95
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Veiligheid"
#: control-center:97
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Veiligheidsniveau"
#: control-center:98
msgid "Firewalling"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall configuratie"
#: control-center:101
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: control-center:103
-#, fuzzy
msgid "Menus"
-msgstr "Gebruikersmenu's"
+msgstr "Menu's"
#: control-center:104
msgid "Services"
@@ -118,121 +118,121 @@ msgstr "Lettertypes"
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tijd"
-#: control-center:107 control-center:511 control-center:570
+#: control-center:107 control-center:517 control-center:576
msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Softwarebeheer"
#: control-center:108
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
#: control-center:109
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Console"
#: control-center:113
-#, fuzzy
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Opstartconfiguratie"
+msgstr "Configuratie-wizards"
#: control-center:115
-#, fuzzy
msgid "Servers"
-msgstr "Diensten"
+msgstr "Servers"
#: control-center:128
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Controlecentrum %s"
-#: control-center:250 control-center:307
-#, fuzzy
+#: control-center:256 control-center:313
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-#: control-center:309
-#, fuzzy
+#: control-center:315
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum"
+msgstr "Welkom bij het Mandrake Controlecentrum"
-#: control-center:311
+#: control-center:317
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Kon dit bestand niet voor lezen poenen: %s"
+msgstr "Kan dit bestand niet voor lezen openen: %s"
-#: control-center:316
-#, fuzzy
+#: control-center:322
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#: control-center:320
+#: control-center:326
msgid "System:"
msgstr "Systeem:"
-#: control-center:321
+#: control-center:327
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostnaam:"
-#: control-center:322
+#: control-center:328
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernelversie:"
-#: control-center:323
+#: control-center:329
msgid "Machine:"
msgstr "Machine:"
-#: control-center:493
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:499
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"De toepassing kon niet geladen worden,\n"
-"het bestand '%s' kon niet gevonden worden.\n"
-"Probeer DrakConf te herinstalleren."
+"De toepassing kan niet geladen worden,\n"
+"het bestand '%s' is niet gevonden.\n"
+"Probeer het te installeren."
-#: control-center:520
+#: control-center:526
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Even geduld, bezig met laden..."
-#: control-center:557
+#: control-center:563
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Na 20 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n"
+"Ga na of het wel geïnstalleerd is"
-#: control-center:558
+#: control-center:564
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Na 15 sec., niet gelukt om '%s' te starten\n"
+"Ga na of het wel geïnstalleerd is"
-#: control-center:567 control-center:593
+#: control-center:573 control-center:599
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "kon niet fork'en: %s"
+msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: control-center:642 control-center:740
+#: control-center:648 control-center:746
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: control-center:719
+#: control-center:725
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven"
-#: control-center:727
+#: control-center:733
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
+"Veiligheidswaarschuwing: het is niet toegestaan verbinding te maken met het "
+"internet als root-gebruiker"
-#: control-center:735
+#: control-center:741
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Info - Mandrake Controlecentrum"
-#: control-center:744
+#: control-center:750
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -243,70 +243,69 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:746
+#: control-center:752
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:749
+#: control-center:755
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: control-center:761 logdrake:94
+#: control-center:767 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: control-center:762
+#: control-center:768
msgid "/File"
msgstr "/Bestand"
-#: control-center:762
+#: control-center:768
msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afsluiten"
+msgstr "/_Beëindigen"
-#: control-center:762 logdrake:100
+#: control-center:768 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:763 logdrake:103
+#: control-center:769 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770
+#: control-center:771 control-center:773 control-center:774 control-center:776
msgid "/Help"
msgstr "/Help"
-#: control-center:765
+#: control-center:771
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Bug rapporteren"
-#: control-center:766 control-center:769
+#: control-center:772 control-center:775
msgid "/Help/-"
msgstr "/Help/-"
-#: control-center:767
+#: control-center:773
msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr ""
+msgstr "/Mandrake_Campus"
-#: control-center:768
+#: control-center:774
msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr ""
+msgstr "/Mandrake_Expert"
-#: control-center:770
+#: control-center:776
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info..."
#: clock.pm:48
-#, fuzzy
msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakelogo"
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Wat is uw tijdzone?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?"
#: clock.pm:114 logdrake:366
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373
msgid "Cancel"
@@ -333,9 +332,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
#: menus.pm:34 menus.pm:36
-#, fuzzy
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Opstartconfiguratie"
+msgstr "Menu-configuratiecentrum"
#: menus.pm:36
msgid ""
@@ -343,6 +341,9 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kies welk menu u wenst te configureren"
#: menus.pm:45
msgid "System menu"
@@ -353,22 +354,20 @@ msgid "Configure..."
msgstr "Configureren..."
#: menus.pm:49
-#, fuzzy
msgid "User menu"
-msgstr "Gebruiker: "
+msgstr "Gebruikersmenu"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
#: logdrake:78 logdrake:362
-#, fuzzy
msgid "logdrake"
-msgstr "Mousedrake"
+msgstr "logdrake"
#: logdrake:88
msgid "Show only for this day"
-msgstr ""
+msgstr "Toon alleen voor deze dag"
#: logdrake:95
msgid "/File/_New"
@@ -404,79 +403,76 @@ msgstr "/Bestand/-"
#: logdrake:100
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Bestand/_Afsluiten"
+msgstr "/Bestand/_Beëindigen"
#: logdrake:101
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Opties"
#: logdrake:102
msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
+msgstr "/Opties/Test"
#: logdrake:104
-#, fuzzy
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Info..."
+msgstr "/Help/_Info..."
#: logdrake:111
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+# is 'authentification' an english word?
#: logdrake:149
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "verificatie"
#: logdrake:150
-#, fuzzy
msgid "user"
-msgstr "Gebruiker:"
+msgstr "gebruiker"
#: logdrake:151
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "berichten"
#: logdrake:152
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog"
#: logdrake:158
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden"
#: logdrake:159
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
#: logdrake:164
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "Machine:"
+msgstr "komt overeen met"
#: logdrake:165
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "Machine:"
+msgstr "maar komt niet overeen met"
#: logdrake:170
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een bestand"
#: logdrake:175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: logdrake:181
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "zoeken"
#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoud van het bestand"
#: logdrake:189
msgid "Save"
@@ -485,211 +481,8 @@ msgstr "Opslaan"
#: logdrake:229
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Opslaan als..."
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "De plaats waar u uw Mandrake machine kunt configureren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "Gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "Gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Gebruiker:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Druk\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "om te starten"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Root-wachtwoord"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Controlecentrum"
-
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Bestand/streep1"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/_Kleur"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Rood"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Groen"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/Kleur/_Blauw"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/_Vorm"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/Vorm/_Vierkant"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Voorkeuren/Vorm/_Rechthoek"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Preferences/Vorm/_Ovaal"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Info over, help, klik op die knop..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "num: "
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Help/_Mandrake Controlecentrum"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
-#~ "your Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is het Mandrake Controlecentrum, de plaats waar u uw Mandrake machine "
-#~ "kan configureren"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "kon dit bestand niet openen voor lezen:$!"
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Systeem: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Hostnaam: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Kernelversie: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Machine: "
-
-#~ msgid "draknet"
-#~ msgstr "draknet"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "groep: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "item: "
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "Het XID van het socketvenster %s is [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mijn PID is [%s]\n"
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet & Netwerk"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Gateway configuratie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Als u een bug wil rapporteren, verbind dan als normale gebruiker met\n"
-#~ "\n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Na 20 sec. is deze toepassing nog niet gestart.\n"
-#~ "Er zitten waarschijnlijk fouten in"
-
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Hardwareconfiguratie"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Gebruiker- en groepsbeheer"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Netwerk- en internetverbinding"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Persoonlijke menu's"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Lettertypebeheer"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "HardDrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menurake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Controlecentrum 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"