diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-07 06:14:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-07 06:14:25 +0000 |
commit | 4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e (patch) | |
tree | 60384cc455421a48b92f053187c768ea89b0302a /po/nb.po | |
parent | 4e1944e679aa7fde9a48182b0e241b75d5ee4155 (diff) | |
download | control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.gz control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.bz2 control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.xz control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 180 |
1 files changed, 94 insertions, 86 deletions
@@ -3,19 +3,20 @@ # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000. # Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:32+0100\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:02+0200\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -28,11 +29,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "massiv pakkegjenbygging og opprensning" +msgstr "" +"massiv pakkegjenbygging, opprensning, spill, sparc-port, rettlesning av " +"Mandrake-verktøy" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, oppdatert abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "patcher til diverse pakker, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -134,13 +137,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" -"mange multimediapakker (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " -"gnome-python, rox desktop" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms og " +"tilleggsprogrammergnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -222,14 +225,13 @@ msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"leder av mdk sk-i18n-teamet, bidatt med en rekke pakker (mozilla-firbird, " -"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), en " -"rekke år med bruk av cooker og feilfinning, etc." +"sk-i18n, bidratt med en rekke pakker, testing og integrering av openldap, " +"bind-sdb-ldap, en rekke år med bruk av cooker og feilfinning, etc..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -237,34 +239,34 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "noe ruby-stæsj, diverse pakker, ..." +msgstr "noe ruby-stæsj, php-pear-pakker, diverse annet stæsj." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "moin wiki-klone, beep-media-player, im-ja og noen andre pakker" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "programvarefeilmedinger, hjelp med thunderbird-pakke,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -272,11 +274,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"testing og programvarefeilmelding, Dovecot, bibletime, sword, hjelp med pure." +"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -285,41 +289,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"http-proxystøtte under installasjon, støtte for kjerne 2.6 i sndconfig, " +"samba3-støtte i LinNeighborhood, fikser og forbedringer i urpmi, bootsplash " +"og drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors for 2.6 kjerne, testing, noen contrib-pakker." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine og noen andre contrib-pakker." #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "autentisering" +msgstr "Dokumentasjon" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgstr "skrev/redigerte deler av gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -327,17 +334,17 @@ msgid "Translators" msgstr "Oversettere" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid." +msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid" #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "leder av mdk sk-i18n-teamet" +msgstr "\"enmanns\" mdk sk-i18n-team" #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "Finsk oversetter og koordinator" @@ -347,69 +354,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" msgstr "Nederlandsk oversetter og koordinator" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Finsk oversetter og koordinator" +msgstr "Dansk oversetter (og noe Bokmål også:-)" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid." +msgstr "Norsk Nynorsk (nn) oversetter og koordinator" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Oversettere" +msgstr "Estlandsk oversetter" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Oversettere" +msgstr "Italiensk oversetter" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Oversettere" +msgstr "Bosnisk oversetter" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -419,17 +426,18 @@ msgstr "Testere" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" msgstr "" +"testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -437,102 +445,102 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testing og programvarefeilrapportering" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "testing, feilrapportering, Nvidia-pakkeforsøk" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testing, programvarefeilrapportering" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, testing, programvarefeilrapportering" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" -"Og mange unavnede og ukjente beta-testere og feilrapporterere som hjalp til " -"med å sørge for at alt virket riktig. " +"Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapporterere " +"som hjalp til med å sørge for at alt virket som det skal." #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 #, c-format @@ -717,7 +725,7 @@ msgstr "Proxy" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -890,9 +898,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurer gruppevare" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Konfigurer DHCP" +msgstr "Konfigurer LDAP" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -915,9 +923,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Konfigurer tid" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Konfigurer web" +msgstr "Konfigurer webtjener" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1123,7 +1131,7 @@ msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Umulig å kjøre ukjent '%s'-program" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1241,9 +1249,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "Konsoll" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format |