diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
commit | bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079 (patch) | |
tree | 9c8d679dd237a423c0938efe379c9e79c192438d /po/ja.po | |
parent | 21bf65d6baf7318d518d3dafb79c1c78350761bb (diff) | |
download | control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.gz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.bz2 control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.xz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 383 |
1 files changed, 225 insertions, 158 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-28 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: エラー" -#: logdrake:202 placeholder.h:8 +#: logdrake:195 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -34,154 +34,215 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "プログラムが見つかりません\n" -#: control-center:57 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" - -#: control-center:65 logdrake:106 -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" - -#: control-center:66 -msgid "/File" -msgstr "/ファイル(F)" - -#: control-center:66 -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" - -#: control-center:66 logdrake:112 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: control-center:67 logdrake:115 -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" - -#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74 -msgid "/Help" -msgstr "/ヘルプ(H)" - -#: control-center:69 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグ報告(_R)" - -#: control-center:70 control-center:73 -msgid "/Help/-" -msgstr "/ヘルプ(H)/-" - -#: control-center:71 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/MandrakeCampus(_C)" - -#: control-center:72 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/MandrakeExpert(_E)" - -#: control-center:74 -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)..." - -#: control-center:118 +#: control-center:65 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:118 control-center:124 control-center:136 +#: control-center:66 control-center:76 control-center:105 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center:119 +#: control-center:67 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: control-center:119 +#: control-center:68 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: control-center:119 +#: control-center:69 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:70 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "自動インストール" -#: control-center:124 control-center:135 +#: control-center:76 control-center:104 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:124 control-center:136 +#: control-center:76 control-center:105 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:126 control-center:138 +#: control-center:77 control-center:107 control-center:137 +msgid "Mount Points" +msgstr "" + +#: control-center:79 control-center:108 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:79 control-center:109 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:126 control-center:140 +#: control-center:79 control-center:110 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "プロクシ" -#: control-center:127 control-center:142 +#: control-center:81 control-center:112 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:127 control-center:141 +#: control-center:81 control-center:111 msgid "Firewalling" msgstr "ファイアウォール" -#: control-center:128 control-center:144 +#: control-center:83 control-center:114 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:128 control-center:145 +#: control-center:83 control-center:115 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:129 control-center:146 +#: control-center:84 control-center:116 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:129 control-center:143 +#: control-center:84 control-center:113 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:130 control-center:147 control-center:211 +#: control-center:85 control-center:117 control-center:286 msgid "Software Manager" msgstr "ソフトウェアマネージャ" -#: control-center:130 control-center:148 +#: control-center:85 control-center:118 msgid "Logs" +msgstr "ログ" + +#: control-center:86 control-center:119 control-center:136 +msgid "Console" +msgstr "コンソール" + +#: control-center:88 control-center:121 control-center:138 +msgid "client" msgstr "" -#: control-center:131 control-center:149 control-center:224 +#: control-center:89 control-center:122 control-center:139 +msgid "db" +msgstr "" + +#: control-center:90 control-center:123 control-center:140 +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#: control-center:91 control-center:124 control-center:141 +msgid "dns" +msgstr "" + +#: control-center:92 control-center:125 control-center:142 #, fuzzy -msgid "Console" -msgstr "閉じる" +msgid "firewall" +msgstr "ファイアウォール" + +#: control-center:93 control-center:126 control-center:143 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: control-center:94 control-center:127 control-center:144 +msgid "global" +msgstr "" + +#: control-center:95 control-center:128 control-center:145 +msgid "news" +msgstr "" + +#: control-center:96 control-center:129 control-center:146 +msgid "postfix" +msgstr "" + +#: control-center:97 control-center:130 control-center:147 +msgid "samba" +msgstr "" + +#: control-center:98 control-center:131 control-center:148 +#, fuzzy +msgid "server" +msgstr "ユーザ" + +#: control-center:99 control-center:132 control-center:149 +msgid "time" +msgstr "" + +#: control-center:100 control-center:133 control-center:150 +msgid "web" +msgstr "" + +#: control-center:161 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:169 logdrake:98 +msgid "/_File" +msgstr "/ファイル(_F)" + +#: control-center:170 +msgid "/File" +msgstr "/ファイル(F)" + +#: control-center:170 +msgid "/_Quit" +msgstr "/終了(_Q)" + +#: control-center:170 logdrake:104 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:171 logdrake:107 +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" + +#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178 +msgid "/Help" +msgstr "/ヘルプ(H)" + +#: control-center:173 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/バグ報告(_R)" + +#: control-center:174 control-center:177 +msgid "/Help/-" +msgstr "/ヘルプ(H)/-" + +#: control-center:175 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/MandrakeCampus(_C)" + +#: control-center:176 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/MandrakeExpert(_E)" + +#: control-center:178 +msgid "/_About..." +msgstr "/情報(_A)..." + +#: control-center:289 +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -191,11 +252,11 @@ msgstr "" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" "インストールしてください。" -#: control-center:242 +#: control-center:312 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "ロードします。少々お待ちを……" -#: control-center:279 +#: control-center:349 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -203,73 +264,73 @@ msgstr "" "20 秒たっても起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:280 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:350 +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"15 秒たっても起動できませんでした。\n" +"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:288 control-center:302 +#: control-center:358 control-center:382 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: control-center:335 +#: control-center:414 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:336 +#: control-center:415 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" -#: control-center:339 +#: control-center:418 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: control-center:346 control-center:488 +#: control-center:425 control-center:566 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" "normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:350 +#: control-center:429 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center:351 +#: control-center:430 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center:352 +#: control-center:431 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:353 +#: control-center:432 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center:383 control-center:482 +#: control-center:462 control-center:560 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:461 +#: control-center:539 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:469 +#: control-center:547 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:477 +#: control-center:555 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター" -#: control-center:486 +#: control-center:564 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -280,7 +341,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:491 +#: control-center:569 msgid "Authors: " msgstr "著者: " @@ -295,7 +356,7 @@ msgstr "時間帯" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "時間帯 - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -303,17 +364,17 @@ msgstr "あなたの時間帯はどれですか?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 +#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 +#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -322,9 +383,8 @@ msgid "Reset" msgstr "リセット" #: menus.pm:34 menus.pm:36 -#, fuzzy msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "起動設定" +msgstr "メニュー設定センター" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -332,6 +392,9 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"\n" +"\n" +"設定したいメニューを選びましょう" #: menus.pm:45 msgid "System menu" @@ -347,128 +410,132 @@ msgstr "ユーザメニュー" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完了" -#: logdrake:79 +#: logdrake:71 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "使い方: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:90 logdrake:366 -#, fuzzy +#: logdrake:82 logdrake:366 msgid "logdrake" -msgstr "draknet" +msgstr "logdrake" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "/File/_New" msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "/File/_Open" msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Save" msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:110 +#: logdrake:102 msgid "/File/Save _As" msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..." -#: logdrake:111 +#: logdrake:103 msgid "/File/-" msgstr "/ファイル(F)/-" -#: logdrake:112 +#: logdrake:104 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: logdrake:113 +#: logdrake:105 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: logdrake:114 +#: logdrake:106 msgid "/Options/Test" msgstr "/オプション(O)/テスト" -#: logdrake:116 +#: logdrake:108 msgid "/Help/_About..." msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." -#: logdrake:123 +#: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:124 +#: logdrake:116 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:161 +#: logdrake:153 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "認証" -#: logdrake:162 -#, fuzzy +#: logdrake:154 msgid "user" -msgstr "ユーザ:" +msgstr "ユーザ" -#: logdrake:163 +#: logdrake:155 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" -#: logdrake:164 +#: logdrake:156 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "シスログ" -#: logdrake:170 +#: logdrake:162 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "" +msgstr "ログをモニタするためのツール" -#: logdrake:171 +#: logdrake:163 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" -#: logdrake:176 -#, fuzzy +#: logdrake:168 msgid "matching" -msgstr "マシン:" +msgstr "一致するもの" -#: logdrake:177 -#, fuzzy +#: logdrake:169 msgid "but not matching" -msgstr "マシン:" +msgstr "以下には一致しない" -#: logdrake:182 +#: logdrake:174 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "ファイルを選択" -#: logdrake:187 +#: logdrake:179 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "カレンダ" -#: logdrake:193 +#: logdrake:185 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "検索" -#: logdrake:197 +#: logdrake:189 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "ファイルの内容" -#: logdrake:242 +#: logdrake:193 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: logdrake:234 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" +msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" + +#: logdrake:343 +msgid "Save as.." +msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Item Factory" |