diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-25 12:00:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-25 12:00:34 +0000 |
commit | 5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5 (patch) | |
tree | 504c1c37b2ef8abde5e03c103450b0f40708b34e /po/ja.po | |
parent | 111b86a12ffd765ae82941dae98d21c407f51759 (diff) | |
download | control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.gz control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.bz2 control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.xz control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.zip |
Updated Catalan, Japanese, Korean, Serbian and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -116,16 +116,15 @@ msgstr "接続を共有" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "ファイアウォール" #: control-center:146 control-center:162 msgid "System Menus" msgstr "システムメニュー" #: control-center:146 control-center:161 -#, fuzzy msgid "Root Menus" -msgstr "システムメニュー" +msgstr "ルートメニュー" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Services" @@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "日付と時間" #: control-center:148 control-center:163 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアマネージャ" #: control-center:164 msgid "Root Password" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" #: control-center:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" @@ -211,23 +210,27 @@ msgid "" msgstr "" "アプリケーションが読み込めません。\n" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" -"DrakConfをインストールしなおしてください。" +"インストールしてください。" #: control-center:433 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "ロードします。少々お待ちを……" #: control-center:470 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"20 秒たっても起動できませんでした。\n" +"ちゃんとインストールされてますか?" #: control-center:471 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"15 秒たっても起動できませんでした。\n" +"ちゃんとインストールされてますか?" #: control-center:480 msgid "cannot fork: $~" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "/ファイル(F)/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" +"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" @@ -261,7 +266,9 @@ msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-n" +"ormal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " @@ -472,9 +479,8 @@ msgstr "" #~ msgid "User Menus" #~ msgstr "ユーザメニュー" -#, fuzzy #~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Font Management" +#~ msgstr "パッケージ管理" #~ msgid "Please be patient" #~ msgstr "少々お待ちを。" |