summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-17 15:35:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-17 15:35:33 +0000
commit9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb (patch)
tree54f2af8da7a55d20195dce299a345ca216944534 /po/it.po
parentfd5615252c51496857f0b37c0c824c95367d99a1 (diff)
downloadcontrol-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar
control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.gz
control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.bz2
control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.tar.xz
control-center-9564a67376f6101a8df6aebe0598a93fc76286eb.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a8349c2b..f9271aaf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-17 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754
+#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:756
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755
+#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:757
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -413,134 +413,139 @@ msgid "/_More themes"
msgstr "/_Altri temi"
#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:309
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
#: ../control-center_.c:307
+msgid "/_"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnala un bug"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:309
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../control-center_.c:312
+#: ../control-center_.c:313
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostra i Log"
#. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course)
-#: ../control-center_.c:312 ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314
+#: ../control-center_.c:313 ../control-center_.c:314 ../control-center_.c:315
msgid "/Options"
msgstr "/Opzioni"
-#: ../control-center_.c:313
+#: ../control-center_.c:314
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modalità Embedded"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center_.c:315
msgid "/Expert mode in wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:334
+#: ../control-center_.c:335
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere per favore..."
-#: ../control-center_.c:348
+#: ../control-center_.c:349
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:374
+#: ../control-center_.c:375
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvenuti a Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:476
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate nel modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center_.c:531
+#: ../control-center_.c:533
msgid "Logs"
msgstr "File di Log"
-#: ../control-center_.c:597
+#: ../control-center_.c:599
msgid "This program was abnomarly exited"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690
+#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso smistare: %s"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:752
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776
+#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center_.c:783
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center_.c:785
+#: ../control-center_.c:787
msgid "Getting new themes"
msgstr "Come procurarsi altri temi"
-#: ../control-center_.c:786
+#: ../control-center_.c:788
msgid "Additional themes"
msgstr "Ulteriori temi"
-#: ../control-center_.c:788
+#: ../control-center_.c:790
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Procurarsi ulteriori temi su www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:798
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informazioni su - Mandrake Control Center"
-#: ../control-center_.c:803
+#: ../control-center_.c:805
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "Autore: "
-#: ../control-center_.c:810
+#: ../control-center_.c:812
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:813
+#: ../control-center_.c:815
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:822
+#: ../control-center_.c:824
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:826
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:828
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:832
+#: ../control-center_.c:834
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:833
+#: ../control-center_.c:835
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:847
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:857
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
@@ -564,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "System menu"
msgstr "Menu di sistema"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:49
+#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:47
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
@@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Configura..."
msgid "User menu"
msgstr "Menu Utente"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:56 ../print_launcher.pl_.c:43
+#: ../menus_launcher.pl_.c:54 ../print_launcher.pl_.c:43
msgid "Done"
msgstr "Fatto"