diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-30 16:15:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-30 16:15:25 +0000 |
commit | 61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db (patch) | |
tree | 9da4bfe514d8385415e1c4ea74dae22470e810b9 /po/hu.po | |
parent | ccebb7d7b2be417a766a9fb65a8985f13963c33b (diff) | |
download | control-center-61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db.tar control-center-61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db.tar.gz control-center-61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db.tar.bz2 control-center-61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db.tar.xz control-center-61ea37095a9ca6e9a139763cff3110090c2e44db.zip |
updated Indonesian file, resync of pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 113 |
1 files changed, 62 insertions, 51 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-19 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-30 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-21 15:07+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -51,144 +51,149 @@ msgstr "/_Kilépés" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99 +#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 +#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:99 msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" #: control-center:80 +#, fuzzy +msgid "/_Help on line" +msgstr "/_Segítség" + +#: control-center:81 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: control-center:82 +#: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" -#: control-center:83 +#: control-center:85 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/Mandrake_Expert" -#: control-center:85 +#: control-center:87 msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: control-center:136 +#: control-center:138 msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: control-center:136 control-center:142 control-center:153 +#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: control-center:137 +#: control-center:139 msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: control-center:137 +#: control-center:139 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: control-center:137 +#: control-center:139 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: control-center:141 control-center:151 +#: control-center:143 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "Indítólemez" -#: control-center:141 control-center:151 +#: control-center:143 control-center:153 msgid "Boot Config" msgstr "Rendszerindítási beállítások" -#: control-center:142 control-center:152 +#: control-center:144 control-center:154 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: control-center:142 control-center:153 +#: control-center:144 control-center:155 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 +#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:145 control-center:156 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:146 control-center:157 msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: control-center:144 control-center:156 +#: control-center:146 control-center:158 msgid "Connection Sharing" msgstr "Kapcsolatmegosztás" -#: control-center:145 control-center:159 +#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 +msgid "Samba Conf" +msgstr "" + +#: control-center:147 control-center:161 msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: control-center:145 control-center:158 +#: control-center:147 control-center:160 msgid "Firewalling" msgstr "Tűzfal" -#: control-center:146 control-center:161 +#: control-center:148 control-center:163 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: control-center:146 control-center:162 +#: control-center:148 control-center:164 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: control-center:147 control-center:163 +#: control-center:149 control-center:165 msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:149 control-center:162 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 +#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 msgid "Software Manager" msgstr "Szoftverkezelő" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:398 -msgid "LinuxConf" -msgstr "Linuxconf" - -#: control-center:166 -msgid "Root Password" -msgstr "Rendszergazdai jelszó" +#: control-center:150 control-center:167 +msgid "test gecko" +msgstr "" -#: control-center:209 +#: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállítását" -#: control-center:212 +#: control-center:213 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "nem nyitható meg olvasásra: $!" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "System:" msgstr "Rendszer:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Hostname:" msgstr "Gépnév:" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernelverzió:" -#: control-center:226 +#: control-center:227 msgid "Machine:" msgstr "Gép:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:546 +#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: control-center:258 +#: control-center:259 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -197,22 +202,22 @@ msgstr "" "Mandrake Vezérlőközpont %s \n" " Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001.\n" -#: control-center:264 +#: control-center:265 msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: control-center:296 +#: control-center:297 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: control-center:304 +#: control-center:305 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként " "nem engedélyezett" -#: control-center:368 +#: control-center:369 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -223,11 +228,11 @@ msgstr "" "a(z) '%s' fájl nem található.\n" "Próbálja meg feltelepíteni." -#: control-center:405 +#: control-center:406 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "A betöltés folyamatban..." -#: control-center:442 +#: control-center:443 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "" "20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:443 +#: control-center:444 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -243,15 +248,15 @@ msgstr "" "15 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:451 control-center:471 +#: control-center:452 control-center:472 msgid "cannot fork: $~" msgstr "nem sikerült létrehozni az új példányt: $~" -#: control-center:526 +#: control-center:528 msgid "Item Factory" msgstr "Objektumlétrehozó" -#: control-center:533 +#: control-center:535 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -386,3 +391,9 @@ msgstr "A fájl tartalma" #: logdrake:262 msgid "please wait" msgstr "kérem várjon" + +#~ msgid "LinuxConf" +#~ msgstr "Linuxconf" + +#~ msgid "Root Password" +#~ msgstr "Rendszergazdai jelszó" |