diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-25 03:01:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-25 03:01:13 +0000 |
commit | 003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3 (patch) | |
tree | b44da5f478d53eeba31b45332b85283c9653d55d /po/hu.po | |
parent | 600e60f9f7ee08b26afa29549afad25f17315e7e (diff) | |
download | control-center-003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3.tar control-center-003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3.tar.gz control-center-003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3.tar.bz2 control-center-003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3.tar.xz control-center-003433feb7456c97992fdd8b6b9e6aa8719654f3.zip |
updated Hungarian and Indonesian files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 79 |
1 files changed, 36 insertions, 43 deletions
@@ -6,14 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-11 19:49+GMT\n" -"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-25 04:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-21 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -29,7 +28,7 @@ msgid "" "config file." msgstr "" "Hiba történt a konfigurációs\n" -"fájl elemzése közben." +"fájl feldolgozása közben." #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" @@ -103,13 +102,13 @@ msgstr "Rendszerindítási beállítások" #: control-center:142 control-center:152 msgid "Display" -msgstr "Kijelző" +msgstr "Képernyő" #: control-center:142 control-center:153 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Kapcsolat" #: control-center:144 control-center:156 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Kapcsolat-megosztás" +msgstr "Kapcsolatmegosztás" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Security Level" @@ -149,43 +148,43 @@ msgstr "Betűtípusok" msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 msgid "Software Manager" msgstr "Szoftverkezelő" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:391 msgid "LinuxConf" -msgstr "" +msgstr "LinuxConf" #: control-center:166 msgid "Root Password" msgstr "Rendszergazdai jelszó" -#: control-center:208 +#: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Ahol a Mandrake rendszer beállítása elvégezhető" +msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállításait" -#: control-center:211 +#: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "nem nyitható meg olvasásra: $!" -#: control-center:222 +#: control-center:223 msgid "System:" msgstr "Rendszer:" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "Hostname:" msgstr "Gépnév:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernelverzió:" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Machine:" msgstr "Gép:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:536 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -196,71 +195,71 @@ msgid "" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" "Mandrake Vezérlőközpont %s \n" -" Copyright (C) 2001, Mandrakesoft SA\n" +" Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001.\n" #: control-center:264 msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: control-center:304 control-center:317 +#: control-center:296 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: control-center:321 +#: control-center:304 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként " "nem engedélyezett" -#: control-center:385 +#: control-center:368 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"Az alkalmazás nem indítható, mivel\n" +"Az alkalmazás nem tölthető be, mert\n" "a(z) '%s' fájl nem található.\n" "Próbálja meg feltelepíteni." -#: control-center:402 +#: control-center:398 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "A betöltés folyamatban..." -#: control-center:439 +#: control-center:435 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" -"Vizsgálja meg, hogy fel van-e telepítve a program!" +"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:440 +#: control-center:436 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" "15 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" -"Vizsgálja meg, hogy fel van-e telepítve a program!" +"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:448 +#: control-center:444 control-center:463 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "nem sikerült létrehozni: $~" +msgstr "nem sikerült létrehozni az új példányt: $~" -#: control-center:487 +#: control-center:516 msgid "Item Factory" -msgstr "Objektum-létrehozó" +msgstr "Objektumlétrehozó" -#: control-center:494 +#: control-center:523 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" "to start" msgstr "" "Az indításhoz\n" -"nyomjon\n" -"<alt>-ot" +"nyomja meg az\n" +"<Alt> billentyűt" #: clock.pm:53 msgid "Time Zone" @@ -292,7 +291,7 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -"Menü-beállítóközpont\n" +"Menübeállítás\n" "\n" "Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani" @@ -307,9 +306,3 @@ msgstr "Beállítás..." #: menus.pm:37 msgid "User menu" msgstr "Felhasználói menü" - -#~ msgid "User:" -#~ msgstr "Felhasználó:" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/_Mandrake Vezérlőközpont" |