summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-20 17:29:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-20 17:29:19 +0000
commit87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7 (patch)
treeda48537026795eb49cd38217ff56cfe6848f4ab3 /po/hu.po
parentfa6531692285a1fb35f0dbba9d58b23057bfa7af (diff)
downloadcontrol-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar
control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.gz
control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.bz2
control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.xz
control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po182
1 files changed, 105 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d396d9ed..482822bc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-17 01:08GMT+1\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -35,298 +35,317 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Egyetlen program sem található\n"
-#: control-center:65 control-center:94
+#: control-center:71 control-center:101
msgid "Boot Disk"
msgstr "Indítólemez"
-#: control-center:66 control-center:95
+#: control-center:72 control-center:102
msgid "Boot Config"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: control-center:67 control-center:96
+#: control-center:73 control-center:103
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatikus telepítés"
-#: control-center:68 control-center:101
+#: control-center:74 control-center:108
msgid "Display"
msgstr "Képernyő"
-#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
+#: control-center:75 control-center:106 control-center:109
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: control-center:70 control-center:103
+#: control-center:76 control-center:110
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: control-center:71 control-center:104
+#: control-center:77 control-center:111
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
-#: control-center:72 control-center:105
+#: control-center:78 control-center:112
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: control-center:73 control-center:110
+#: control-center:79 control-center:117
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezek"
-#: control-center:74 control-center:111
+#: control-center:80 control-center:118
msgid "Removable disks"
msgstr "Cserélhető lemezek"
-#: control-center:75 control-center:112
+#: control-center:81 control-center:119
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok"
-#: control-center:76 control-center:113
+#: control-center:82 control-center:120
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok"
-#: control-center:77 control-center:118
+#: control-center:83 control-center:121
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Kapcsolatmegosztás"
+
+#: control-center:84 control-center:126
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: control-center:78 control-center:119
+#: control-center:85 control-center:127
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Kapcsolatmegosztás"
-#: control-center:79 control-center:125
+#: control-center:86 control-center:133
msgid "Security Level"
msgstr "Biztonsági szint"
-#: control-center:80 control-center:126
+#: control-center:87 control-center:134
msgid "Firewalling"
msgstr "Tűzfal"
-#: control-center:81 control-center:131
+#: control-center:88 control-center:139
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#: control-center:82 control-center:132
+#: control-center:89 control-center:140
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: control-center:83 control-center:133
+#: control-center:90 control-center:141
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: control-center:84 control-center:134
+#: control-center:91 control-center:142
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: control-center:85 control-center:135
+#: control-center:92 control-center:143
msgid "Software Manager"
msgstr "Szoftverkezelő"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
+#: control-center:93 control-center:144 control-center:290
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: control-center:87 control-center:137
+#: control-center:94 control-center:145
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:95 control-center:151
msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók"
-#: control-center:92
+#: control-center:99
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: control-center:108
+#: control-center:115
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
-#: control-center:116
+#: control-center:124
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: control-center:123
+#: control-center:131
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: control-center:129
+#: control-center:137
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: control-center:141
+#: control-center:149
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Beállítási varázslók"
-#: control-center:154
+#: control-center:161
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s"
-#: control-center:268
+#: control-center:275
msgid "Please wait..."
msgstr "Kis türelmet..."
-#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+#: control-center:369 control-center:378 control-center:637
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:364
+#: control-center:371
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban"
-#: control-center:366
+#: control-center:373
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s"
-#: control-center:375
+#: control-center:382
msgid "System:"
msgstr "Rendszer:"
-#: control-center:376
+#: control-center:383
msgid "Hostname:"
msgstr "Gépnév:"
-#: control-center:377
+#: control-center:384
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernelverzió:"
-#: control-center:378
+#: control-center:385
msgid "Machine:"
msgstr "Gép:"
-#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#: control-center:498
+msgid ""
+"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+" Try to reinstall it"
+msgstr ""
+
+#: control-center:501 control-center:516 control-center:538
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
-#: control-center:604 control-center:625
+#: control-center:611 control-center:631
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: control-center:620
+#: control-center:626
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont"
-#: control-center:629
+#: control-center:635
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s\n"
-#: control-center:634
+#: control-center:640
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001."
-#: control-center:636
+#: control-center:642
msgid "Author: "
msgstr "Szerző: "
-#: control-center:637
+#: control-center:643
msgid "Contributors: "
msgstr "Közreműködtek: "
-#: control-center:649
+#: control-center:655
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
-#: control-center:657
+#: control-center:663
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként "
"nem engedélyezett"
-#: control-center:681 logdrake:97
+#: control-center:687 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/File"
msgstr "/Fájl"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: control-center:684 logdrake:103
+#: control-center:690 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:686 logdrake:104
+#: control-center:692 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
+#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728
msgid "/Options"
msgstr "/Beállítások"
-#: control-center:688
+#: control-center:694
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Naplók _megjelenítése"
-#: control-center:691
+#: control-center:697
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
-#: control-center:694 logdrake:106
+#: control-center:700
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:704
+msgid "/Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:709 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/Help"
msgstr "/Segítség"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: control-center:712
+#: control-center:727
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Naplók megjelenítése"
-#: control-center:713
+#: control-center:728
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Beágyazott üzemmód"
-#: clock.pm:48
+#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pl:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Időzóna"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Időzóna - DrakClock"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik az Ön időzónája?"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?"
-#: clock.pm:114 logdrake:483
+#: clock.pl:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
+#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: clock.pm:132
+#: clock.pl:132
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
-#: menus.pm:34 menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Menübeállító"
-#: menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -336,22 +355,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani"
-#: menus.pm:45
+#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
msgstr "Rendszermenü"
-#: menus.pm:46 menus.pm:59
+#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..."
-#: menus.pm:49
+#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
msgstr "Felhasználói menü"
-#: menus.pm:70
+#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
msgstr "Kész"
+#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
+#, fuzzy
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása"
+
+#: print_launcher.pl:45
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"