diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
commit | 87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7 (patch) | |
tree | da48537026795eb49cd38217ff56cfe6848f4ab3 /po/hu.po | |
parent | fa6531692285a1fb35f0dbba9d58b23057bfa7af (diff) | |
download | control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.gz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.bz2 control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.xz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 182 |
1 files changed, 105 insertions, 77 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-17 01:08GMT+1\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -35,298 +35,317 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Egyetlen program sem található\n" -#: control-center:65 control-center:94 +#: control-center:71 control-center:101 msgid "Boot Disk" msgstr "Indítólemez" -#: control-center:66 control-center:95 +#: control-center:72 control-center:102 msgid "Boot Config" msgstr "Rendszerindítási beállítások" -#: control-center:67 control-center:96 +#: control-center:73 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Automatikus telepítés" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:74 control-center:108 msgid "Display" msgstr "Képernyő" -#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 +#: control-center:75 control-center:106 control-center:109 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: control-center:70 control-center:103 +#: control-center:76 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: control-center:71 control-center:104 +#: control-center:77 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: control-center:72 control-center:105 +#: control-center:78 control-center:112 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: control-center:73 control-center:110 +#: control-center:79 control-center:117 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezek" -#: control-center:74 control-center:111 +#: control-center:80 control-center:118 msgid "Removable disks" msgstr "Cserélhető lemezek" -#: control-center:75 control-center:112 +#: control-center:81 control-center:119 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS csatolási pontok" -#: control-center:76 control-center:113 +#: control-center:82 control-center:120 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba csatolási pontok" -#: control-center:77 control-center:118 +#: control-center:83 control-center:121 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Kapcsolatmegosztás" + +#: control-center:84 control-center:126 msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: control-center:78 control-center:119 +#: control-center:85 control-center:127 msgid "Connection Sharing" msgstr "Kapcsolatmegosztás" -#: control-center:79 control-center:125 +#: control-center:86 control-center:133 msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: control-center:80 control-center:126 +#: control-center:87 control-center:134 msgid "Firewalling" msgstr "Tűzfal" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:88 control-center:139 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: control-center:82 control-center:132 +#: control-center:89 control-center:140 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:90 control-center:141 msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: control-center:84 control-center:134 +#: control-center:91 control-center:142 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" -#: control-center:85 control-center:135 +#: control-center:92 control-center:143 msgid "Software Manager" msgstr "Szoftverkezelő" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 +#: control-center:93 control-center:144 control-center:290 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: control-center:87 control-center:137 +#: control-center:94 control-center:145 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:95 control-center:151 msgid "Servers" msgstr "Kiszolgálók" -#: control-center:92 +#: control-center:99 msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: control-center:108 +#: control-center:115 msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" -#: control-center:116 +#: control-center:124 msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: control-center:123 +#: control-center:131 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: control-center:129 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: control-center:141 +#: control-center:149 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Beállítási varázslók" -#: control-center:154 +#: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s" -#: control-center:268 +#: control-center:275 msgid "Please wait..." msgstr "Kis türelmet..." -#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 +#: control-center:369 control-center:378 control-center:637 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: control-center:364 +#: control-center:371 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban" -#: control-center:366 +#: control-center:373 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s" -#: control-center:375 +#: control-center:382 msgid "System:" msgstr "Rendszer:" -#: control-center:376 +#: control-center:383 msgid "Hostname:" msgstr "Gépnév:" -#: control-center:377 +#: control-center:384 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernelverzió:" -#: control-center:378 +#: control-center:385 msgid "Machine:" msgstr "Gép:" -#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#: control-center:498 +msgid "" +"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +" Try to reinstall it" +msgstr "" + +#: control-center:501 control-center:516 control-center:538 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: control-center:604 control-center:625 +#: control-center:611 control-center:631 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: control-center:620 +#: control-center:626 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont" -#: control-center:629 +#: control-center:635 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s\n" -#: control-center:634 +#: control-center:640 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001." -#: control-center:636 +#: control-center:642 msgid "Author: " msgstr "Szerző: " -#: control-center:637 +#: control-center:643 msgid "Contributors: " msgstr "Közreműködtek: " -#: control-center:649 +#: control-center:655 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: control-center:657 +#: control-center:663 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként " "nem engedélyezett" -#: control-center:681 logdrake:97 +#: control-center:687 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/File" msgstr "/Fájl" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: control-center:684 logdrake:103 +#: control-center:690 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:686 logdrake:104 +#: control-center:692 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 +#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728 msgid "/Options" msgstr "/Beállítások" -#: control-center:688 +#: control-center:694 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" -#: control-center:691 +#: control-center:697 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: control-center:694 logdrake:106 +#: control-center:700 +msgid "/_Themes" +msgstr "" + +#: control-center:704 +msgid "/Themes" +msgstr "" + +#: control-center:709 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/Help" msgstr "/Segítség" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: control-center:712 +#: control-center:727 msgid "/Display Logs" msgstr "/Naplók megjelenítése" -#: control-center:713 +#: control-center:728 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Beágyazott üzemmód" -#: clock.pm:48 +#: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pm:60 +#: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Időzóna" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Időzóna - DrakClock" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik az Ön időzónája?" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?" -#: clock.pm:114 logdrake:483 +#: clock.pl:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 +#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: clock.pm:132 +#: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Menübeállító" -#: menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" @@ -336,22 +355,31 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani" -#: menus.pm:45 +#: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Rendszermenü" -#: menus.pm:46 menus.pm:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Beállítás..." -#: menus.pm:49 +#: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Felhasználói menü" -#: menus.pm:70 +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Kész" +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#, fuzzy +msgid "Printing configuration" +msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "" + #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" |