diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-26 15:59:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-26 15:59:01 +0000 |
commit | 13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f (patch) | |
tree | fdb21b05da5583f83bc50e8490bf50a70dee2bf6 /po/hu.po | |
parent | 7a3516a2a98559f4a41ced168fecc73bc6f1f65c (diff) | |
download | control-center-13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f.tar control-center-13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f.tar.gz control-center-13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f.tar.bz2 control-center-13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f.tar.xz control-center-13a9772c3cb860825ae83f8acf0ddacf7fad352f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 180 |
1 files changed, 100 insertions, 80 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-26 11:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-26 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:35GMT+1\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -35,131 +35,141 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Egyetlen program sem található\n" -#: control-center:72 control-center:102 +#: control-center:70 control-center:102 msgid "Boot Disk" msgstr "Indítólemez" -#: control-center:73 control-center:103 +#: control-center:71 control-center:103 msgid "Boot Config" msgstr "Rendszerindítási beállítások" -#: control-center:74 control-center:104 +#: control-center:72 control-center:104 msgid "Auto Install" msgstr "Automatikus telepítés" -#: control-center:75 control-center:109 +#: control-center:73 control-center:110 msgid "Display" msgstr "Képernyő" -#: control-center:76 control-center:107 control-center:110 -msgid "Hardware" +#: control-center:74 control-center:109 +#, fuzzy +msgid "Hardware List" msgstr "Hardver" -#: control-center:77 control-center:111 +#: control-center:75 control-center:111 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: control-center:78 control-center:112 +#: control-center:76 control-center:112 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: control-center:79 control-center:113 +#: control-center:77 control-center:113 +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#: control-center:78 control-center:114 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: control-center:80 control-center:118 +#: control-center:79 control-center:119 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezek" -#: control-center:81 control-center:140 -msgid "Removable disks" -msgstr "Cserélhető lemezek" - -#: control-center:82 control-center:141 +#: control-center:81 control-center:141 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS csatolási pontok" -#: control-center:83 control-center:142 +#: control-center:82 control-center:142 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba csatolási pontok" -#: control-center:84 control-center:143 +#: control-center:83 control-center:143 msgid "Partition Sharing" msgstr "Partíciómegosztás" -#: control-center:85 control-center:148 +#: control-center:84 control-center:148 msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: control-center:86 control-center:149 +#: control-center:85 control-center:149 msgid "Connection Sharing" msgstr "Kapcsolatmegosztás" -#: control-center:87 control-center:155 +#: control-center:86 control-center:154 msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: control-center:88 control-center:156 +#: control-center:87 control-center:155 msgid "Firewalling" msgstr "Tűzfal" -#: control-center:89 control-center:161 +#: control-center:88 control-center:160 msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: control-center:90 control-center:162 +#: control-center:89 control-center:161 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: control-center:91 control-center:163 +#: control-center:90 control-center:162 msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: control-center:92 control-center:164 +#: control-center:91 control-center:163 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" -#: control-center:93 control-center:165 +#: control-center:92 control-center:164 msgid "Software Manager" msgstr "Szoftverkezelő" -#: control-center:94 control-center:166 control-center:312 +#: control-center:93 control-center:165 control-center:316 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: control-center:95 control-center:167 +#: control-center:94 control-center:166 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: control-center:96 control-center:173 +#: control-center:95 control-center:173 msgid "Servers" msgstr "Kiszolgálók" +#: control-center:96 control-center:167 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "felhasználó" + #: control-center:100 msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: control-center:116 +#: control-center:107 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#: control-center:117 msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" -#: control-center:133 +#: control-center:134 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:134 +#: control-center:135 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:135 +#: control-center:136 msgid "CD Burner" msgstr "CD-író" -#: control-center:136 +#: control-center:137 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: control-center:137 +#: control-center:138 msgid "Zip" msgstr "Zip" @@ -167,11 +177,11 @@ msgstr "Zip" msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: control-center:153 +#: control-center:152 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: control-center:159 +#: control-center:158 msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -184,40 +194,40 @@ msgstr "Beállítási varázslók" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s" -#: control-center:297 +#: control-center:301 msgid "Please wait..." msgstr "Kis türelmet..." -#: control-center:391 control-center:400 control-center:659 +#: control-center:395 control-center:404 control-center:692 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: control-center:393 +#: control-center:397 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban" -#: control-center:395 +#: control-center:399 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s" -#: control-center:404 +#: control-center:408 msgid "System:" msgstr "Rendszer:" -#: control-center:405 +#: control-center:409 msgid "Hostname:" msgstr "Gépnév:" -#: control-center:406 +#: control-center:410 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernelverzió:" -#: control-center:407 +#: control-center:411 msgid "Machine:" msgstr "Gép:" -#: control-center:520 +#: control-center:544 msgid "" "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" " Try to reinstall it" @@ -225,104 +235,119 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, a program nem működik megfelelően (nem indult el).\n" " Próbálja meg újratelepíteni." -#: control-center:523 control-center:538 control-center:560 +#: control-center:547 control-center:564 control-center:586 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: control-center:633 control-center:653 +#: clock.pl:114 control-center:662 logdrake:483 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: control-center:662 control-center:686 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: control-center:648 +#: clock.pl:131 control-center:663 logdrake:210 logdrake:490 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: control-center:681 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont" -#: control-center:657 +#: control-center:690 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s\n" -#: control-center:662 +#: control-center:695 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001." -#: control-center:664 +#: control-center:697 msgid "Author: " msgstr "Szerző: " -#: control-center:665 -msgid "Contributors: " +#: control-center:698 +#, fuzzy +msgid "Technology Contributor: " msgstr "Közreműködtek: " -#: control-center:677 +#: control-center:709 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: control-center:685 +#: control-center:717 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként " "nem engedélyezett" -#: control-center:709 logdrake:97 +#: control-center:743 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: control-center:711 +#: control-center:745 msgid "/File" msgstr "/Fájl" -#: control-center:711 +#: control-center:745 msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: control-center:712 logdrake:103 +#: control-center:746 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:714 logdrake:104 +#: control-center:748 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: control-center:716 control-center:719 control-center:749 control-center:750 +#: control-center:750 control-center:753 control-center:787 control-center:788 msgid "/Options" msgstr "/Beállítások" -#: control-center:716 +#: control-center:750 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" -#: control-center:719 +#: control-center:753 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: control-center:722 +#: control-center:756 msgid "/_Themes" msgstr "/_Témák" -#: control-center:726 +#: control-center:760 msgid "/Themes" msgstr "/Témák" -#: control-center:731 logdrake:106 +#: control-center:764 +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" + +#: control-center:769 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: control-center:744 +#: control-center:782 msgid "/Help" msgstr "/Segítség" -#: control-center:744 +#: control-center:782 msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: control-center:749 +#: control-center:787 msgid "/Display Logs" msgstr "/Naplók megjelenítése" -#: control-center:750 +#: control-center:788 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Beágyazott üzemmód" @@ -350,14 +375,6 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?" -#: clock.pl:114 logdrake:483 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -613,3 +630,6 @@ msgstr "" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Mentés másként..." + +#~ msgid "Removable disks" +#~ msgstr "Cserélhető lemezek" |