diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-07 17:06:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-07 17:06:17 +0000 |
commit | 57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296 (patch) | |
tree | 4d57955f72d7ff979fa2f034a16ab17d7369505b /po/hr.po | |
parent | 33dbccea675e1de06dba78fa8ddef14c524e7dff (diff) | |
download | control-center-57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296.tar control-center-57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296.tar.gz control-center-57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296.tar.bz2 control-center-57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296.tar.xz control-center-57a37d9fb0ec23cef26633f96455124eb6312296.zip |
updated Arabic and Croatian files
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 425 |
1 files changed, 10 insertions, 415 deletions
@@ -7,12 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-15 15:24+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-09 20:51CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" -"Language-Team: Croatian\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -131,14 +132,12 @@ msgid "Console" msgstr "Konzola" #: control-center:113 -#, fuzzy msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Centar Menu Postavki" +msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju" #: control-center:115 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "Servisi" +msgstr "Poslužitelji" #: control-center:128 #, c-format @@ -146,14 +145,13 @@ msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" #: control-center:250 control-center:307 -#, fuzzy msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2" #: control-center:309 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrolni Centar" +msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" #: control-center:311 #, c-format @@ -161,9 +159,8 @@ msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje: %s" #: control-center:316 -#, fuzzy msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2" #: control-center:320 msgid "System:" @@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "logdrake" #: logdrake:88 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo za danas" #: logdrake:95 msgid "/File/_New" @@ -493,407 +490,5 @@ msgstr "Spremi kao..." #~ msgid "Proxy" #~ msgstr "Proxy" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" #~ msgstr "Mjesto gdje možete kofigurirati Mandrake računalo" - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Čarobnjak" - -#~ msgid "client" -#~ msgstr "klijent" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Baza" - -#~ msgid "Dhcp Server" -#~ msgstr "Dhcp Poslužitelj" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Vatrozid" - -#~ msgid "Ftp Server" -#~ msgstr "Ftp Poslužitelj" - -#~ msgid "global" -#~ msgstr "globalno" - -#~ msgid "News Server" -#~ msgstr "News Poslužitelj" - -#~ msgid "Mail Server" -#~ msgstr "Mail Poslužitelj" - -#~ msgid "Samba Server" -#~ msgstr "Samba Poslužitelj" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "poslužitelj" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Vrijeme" - -#~ msgid "Web Server" -#~ msgstr "Web Poslužitelj" - -#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "uporaba: lograke [--version]\n" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Izrada ikona" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Stisnite\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "za početak" - -#~ msgid "please wait" -#~ msgstr "molimo pričekajte" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Administratorska lozinka" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/_Mandrake Kontrolni Centar" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Datoteka/odrezak1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Pomoć/_Mandrake Kontrolni Centar" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Pomoć/_Prijavite grešku" - -#~ msgid "User: " -#~ msgstr "Korisnik: " - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Sustav: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Ime računala: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Kernel Inačica: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Računalo: " - -#~ msgid "Hardware Configuration" -#~ msgstr "Hardware konfiguracija" - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Korisnički i Grupni menadžment" - -#~ msgid "Network and Internet Connection" -#~ msgstr "Mrežna i Internet veza" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Mjenjanje menija" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Font Menadžment" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboardrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Kontrolni Centar 1.0 \n" -#~ " Autorska prava (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko želite prijaviti grešku u programu molimo spojite se kao normalan " -#~ "korisnik na \n" -#~ "\n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com i ispunite obrazac za grešku\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID prozorskog socketa broj %s je [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Moj PID je [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrolni Centar" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Postavke" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Postavke/_Boje" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Postavke/Boje/_Crveno" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Postavke/Boje/_Zeleno" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Postavke/Boje/_Plavo" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Postavke/_Oblik" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Postavke/Oblik/_Kvadrat" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Postavke/Oblik/_Pravokutnik" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Postavke/Oblik/_Ovalni" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "O programu, pomoć, pritisnite na taj gumb..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "broj: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je Mandrake Kontrolni Centar, mjesto gdje će te konfigurirati vaše " -#~ "Mandrake računalo" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje:$!" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grupa: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "ikona: " - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Upravitelj paketima" - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internet i Mreža" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Konfiguracija gateway-a" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Nakon 20 sek., ova aplikacija se nija pojavla.\n" -#~ "Vjerojatno ima grešaka" - -#~ msgid "Services & Daemons" -#~ msgstr "Servisi i Daemoni" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Boot Logo" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Korisnici i Grupe" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Čistim...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Boot Učitavač" - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "ODABRANI\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "da\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "ne\n" - -#~ msgid "Harddrake" -#~ msgstr "Harddrake" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "ne mogu izvršiti $a: $!" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printdrake" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Dodaj modul" - -#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n" -#~ msgstr "Pravitelj boot disketa. Još u vrlo ranim fazama izrade.\n" - -#~ msgid "Build the disk" -#~ msgstr "Napravi disk" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorija" - -#~ msgid "Error floppydrake: $!" -#~ msgstr "Greška floppydrake: $!" - -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Ekspertno područje" - -#~ msgid "Expert Mode" -#~ msgstr "Ekspertni mod" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Općenito" - -#~ msgid "" -#~ "If '%s' is a removable peripheral,\n" -#~ " verify that a media is inserted." -#~ msgstr "" -#~ "Ako '%s' je prijenosni uređaj,\n" -#~ " provjerite da li je medij postavljen." - -#~ msgid "Insert a disk in " -#~ msgstr "Umetnite disketu u " - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr "Ime modula" - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Ispis" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ukloni" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Ukloni modul" - -#~ msgid "Select a module or write his name:" -#~ msgstr "Izaberite modul ili upišite njegovo ime: " - -#~ msgid "Show expert mode" -#~ msgstr "Pokaži ekspertni način" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Veličina" - -#~ msgid "Tool for boot disk creation" -#~ msgstr "Alat za pravljenje boot disketa" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING! This will format '%s'.\n" -#~ "All data will be erased on the peripheral '%s'.\n" -#~ "If you want to continue, press OK. " -#~ msgstr "" -#~ "Upozorenje! Ovo će formatirati '%s'.\n" -#~ "Svi podaci će biti obrisani na uređaju '%s'.\n" -#~ "Ukoliko želite nastaviti, prisnite U redu. " - -#~ msgid "click on a category" -#~ msgstr "kliknite na kategoriju" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "uobičajeno" - -#~ msgid "experts only" -#~ msgstr "samo za eksperte" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr "prisili" - -#~ msgid "help for button1" -#~ msgstr "pomoć za gumb1" - -#~ msgid "hide expert mode" -#~ msgstr "sakrij ekspertni način" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr "ako je potrebno" - -#~ msgid "mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "mkinitrd opcionalni argumenti" - -#~ msgid "modules" -#~ msgstr "moduli" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr "izostavi raid module" - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr "izostavi scsi module" - -#~ msgid "preload module" -#~ msgstr "prethodno učitani modul" - -#~ msgid "show expert mode" -#~ msgstr "pokaži ekspertni način" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nepoznato" - -#~ msgid "usage: drakfloppy\n" -#~ msgstr "uporaba: drakfloppy\n" |