diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-12 18:13:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-12 18:13:17 +0000 |
commit | f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa (patch) | |
tree | 11b558af3b788a267a0667949221bca7af4ea309 /po/hi.po | |
parent | 94881b97e90c2176360a7801c8ede8b747e93b79 (diff) | |
download | control-center-f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa.tar control-center-f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa.tar.gz control-center-f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa.tar.bz2 control-center-f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa.tar.xz control-center-f097e0e236e7adda2917faed3b32f4fa85b8b4fa.zip |
sync
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 281 |
1 files changed, 142 insertions, 139 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 22:32+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -200,443 +200,443 @@ msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र" msgid "Loading... Please wait" msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतःसत्रारम्भ" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "बैक-अप" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "बूट लोडर" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "बूट थीम" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "New connection" msgstr "नवीन सबंध" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "सबंधों का प्रबंधन" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "कन्सोल" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "तिथि और समय" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "अवलोकन प्रबंधक" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ान्ट" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "विभाजन" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचा" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "उन्नयन" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "मीनू" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "प्रोक्सी" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "एक संबंध को हटायें" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "स्क्रीन विघटन" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "स्कैनर" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "स्तर और जाँच" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "मीडीया प्रबंधक" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "उपयोगकर्ता और समूह" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "सीडी बर्नर" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "सीडी/डीवीडी" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr " ज़िप" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ज़िप ड्राइव" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "सर्वर विज़ार्ड" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना" -#: ../control-center:253 -#, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें" - -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "डी०एन०एस० संरचना" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "समाचार संरचना" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "प्रोक्सी संरचना" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "सॉबा संरचना" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "समय संरचना" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "वेब संरचना" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:268 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "पीएक्सई की संरचना करना" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "स्थानीय प्रबंधन" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/नया (_N)" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -664,68 +664,68 @@ msgstr "" "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान " "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:426 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -736,144 +736,144 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? " -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(खाका)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "हेलेन डुरोशीनी" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "धनञ्जय शर्मा" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:1005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता" @@ -944,6 +944,9 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना msgid "Done" msgstr "किया गया" +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें" + #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "इन्टरनेट पहुँच" |