diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-05 21:17:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-05 21:17:56 +0000 |
commit | b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7 (patch) | |
tree | 6b207a91e84557724b30f5c712253a3b9bd26bc5 /po/he.po | |
parent | fb171b394c43d4a71fb0a4b141ccaf31d3498234 (diff) | |
download | control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.gz control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.bz2 control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.xz control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 62 |
1 files changed, 40 insertions, 22 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-01 20:34+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " +msgstr "" +"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "" +"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -563,7 +565,8 @@ msgstr "אימות" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)" #: ../control-center:162 @@ -678,7 +681,8 @@ msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת" #: ../control-center:304 ../control-center:305 @@ -808,7 +812,8 @@ msgstr "עידכון המערכת שלך" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" +msgstr "" +"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" #: ../control-center:456 #, c-format @@ -861,9 +866,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "הפעלה וניהול של תבניות רשת" #: ../control-center:516 -#, c-format -msgid "Use NFS shares" -msgstr "שימוש בשיתופי NFS" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access NFS shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -872,8 +877,8 @@ msgstr "הגדרת נקודות עיגון NFS" #: ../control-center:526 #, c-format -msgid "Share your data through NFS" -msgstr "שיתוף המידע שלך דרך NFS" +msgid "Share drives and directories using NFS" +msgstr "" #: ../control-center:527 #, c-format @@ -951,9 +956,9 @@ msgid "Wireless connection" msgstr "חיבור אלחוטי" #: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Share data with Windows system" -msgstr "שיתוף המידע שלך עם מערכת וינדוז" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -961,9 +966,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "ניהול תצורת סמבה" +#, fuzzy, c-format +msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" +msgstr "שיתוף המידע שלך עם מערכת וינדוז" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1043,9 +1048,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "הגדרת חיבורי VPN לאבטחת הגישה לרשת" #: ../control-center:735 -#, c-format -msgid "Use WebDAV shares" -msgstr "שימוש בשיתופי WebDAV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Access WebDAV shared drives and directories" +msgstr "תצורת שיתופי כוננים וספריות של וינדוז (סמבה)" #: ../control-center:736 #, c-format @@ -1093,7 +1098,8 @@ msgstr "הגדרת סמבה" msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" +msgstr "" +"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" #: ../control-center:805 #, c-format @@ -1167,7 +1173,8 @@ msgstr "הגדרת זמן" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני" #: ../control-center:839 ../control-center:840 @@ -1938,3 +1945,14 @@ msgstr "צג" msgid "Screen Resolution" msgstr "הפרדת מסך" +#~ msgid "Use NFS shares" +#~ msgstr "שימוש בשיתופי NFS" + +#~ msgid "Share your data through NFS" +#~ msgstr "שיתוף המידע שלך דרך NFS" + +#~ msgid "Manage Samba configuration" +#~ msgstr "ניהול תצורת סמבה" + +#~ msgid "Use WebDAV shares" +#~ msgstr "שימוש בשיתופי WebDAV" |