diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-10 11:40:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-10 11:40:32 +0000 |
commit | 917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386 (patch) | |
tree | 20cc2c545480c25beeb1fc52526f979996424ed2 /po/gl.po | |
parent | c4be57be8af9d437234a88f7c542647c03f3641c (diff) | |
download | control-center-917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386.tar control-center-917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386.tar.gz control-center-917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386.tar.bz2 control-center-917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386.tar.xz control-center-917592d0135b7bcfe9120cdffc398c97fba5b386.zip |
Updated po files
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 243 |
1 files changed, 125 insertions, 118 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Non se atopa ningún programa\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: control-center:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:75 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/_Quit" msgstr "/_Saír" -#: control-center:76 relcontrolcenter:61 +#: control-center:76 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 relcontrolcenter:65 +#: control-center:84 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Root Password" msgstr "Contrasinal de root" -#: control-center:211 relcontrolcenter:123 +#: control-center:211 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "O lugar onde pode configurar o seu sistema Mandrake" @@ -191,7 +191,6 @@ msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" #: control-center:258 control-center:282 control-center:567 -#: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "" "Centro de control de Mandrake %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:268 relcontrolcenter:311 +#: control-center:268 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " @@ -248,11 +247,11 @@ msgstr "" msgid "cannot fork: $~" msgstr "non se pode facer fork: $~" -#: control-center:547 relcontrolcenter:415 +#: control-center:547 msgid "Item Factory" msgstr "Fábrica de elementos" -#: control-center:554 relcontrolcenter:422 +#: control-center:554 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -262,141 +261,155 @@ msgstr "" "<alt>\n" "para empezar" -#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro de control de Mandrake" +#: clock.pm:54 +msgid "Time Zone" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:57 -msgid "/File/tearoff1" -msgstr "/Ficheiro/tearoff1" +#: clock.pm:60 +#, fuzzy +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "¿ Cal é o uso do seu sistema ?" -#: relcontrolcenter:60 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Ficheiro/_Saír" +#: clock.pm:61 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" -#: relcontrolcenter:66 -msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/Axuda/Centro de control de _Mandrake" +#: clock.pm:103 menus.pm:58 +msgid "OK" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:67 -msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/Axuda/_Comunicar erro" +#: clock.pm:119 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: relcontrolcenter:68 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Axuda/_Acerca..." +#: clock.pm:120 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:116 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: menus.pm:24 +msgid "" +"Menu Configuration Center\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: menus.pm:33 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Menús do sistema" -#: relcontrolcenter:222 -msgid "User: " -msgstr "Usuario: " +#: menus.pm:34 menus.pm:47 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Configurando o IDE" -#: relcontrolcenter:234 -msgid "System: " -msgstr "Sistema: " +#: menus.pm:37 +#, fuzzy +msgid "User menu" +msgstr "Menús de usuario" -#: relcontrolcenter:238 -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome de máquina: " +#~ msgid "Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Centro de control de Mandrake" -#: relcontrolcenter:241 -msgid "Kernel Version: " -msgstr "Versión do núcleo: " +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/Ficheiro/tearoff1" -#: relcontrolcenter:244 -msgid "Machine: " -msgstr "Máquina: " +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Boot Configuration" -msgstr "Configuración do arrinque" +#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" +#~ msgstr "/Axuda/Centro de control de _Mandrake" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Configuración do hardware" +#~ msgid "/Help/_Report Bug" +#~ msgstr "/Axuda/_Comunicar erro" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "User and Groups Management" -msgstr "Xestión de usuarios e grupos" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/Axuda/_Acerca..." -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "Conexión á rede e á Internet" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Personalización dos menús" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Font Management" -msgstr "Xestión de fontes" +#~ msgid "User: " +#~ msgstr "Usuario: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakboot" -msgstr "Drakboot" +#~ msgid "System: " +#~ msgstr "Sistema: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakfloppy" -msgstr "Drakfloppy" +#~ msgid "Hostname: " +#~ msgstr "Nome de máquina: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 -msgid "Drakelogo" -msgstr "Drakelogo" +#~ msgid "Kernel Version: " +#~ msgstr "Versión do núcleo: " -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 -msgid "XFDrake" -msgstr "XFDrake" +#~ msgid "Machine: " +#~ msgstr "Máquina: " -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +#~ msgid "Boot Configuration" +#~ msgstr "Configuración do arrinque" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "Mousedrake" -msgstr "Mousedrake" +#~ msgid "Hardware Configuration" +#~ msgstr "Configuración do hardware" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +#~ msgid "User and Groups Management" +#~ msgstr "Xestión de usuarios e grupos" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Keyboarddrake" -msgstr "Keyboarddrake" +#~ msgid "Network and Internet Connection" +#~ msgstr "Conexión á rede e á Internet" -#: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +#~ msgid "Menu Customization" +#~ msgstr "Personalización dos menús" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 -msgid "Draknet" -msgstr "Draknet" +#~ msgid "Font Management" +#~ msgstr "Xestión de fontes" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakgw" -msgstr "Drakgw" +#~ msgid "Drakboot" +#~ msgstr "Drakboot" -#: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +#~ msgid "Drakfloppy" +#~ msgstr "Drakfloppy" -#: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakfont" -msgstr "Drakfont" +#~ msgid "Drakelogo" +#~ msgstr "Drakelogo" -#: relcontrolcenter:304 -msgid "" -"Mandrake Control Center 1.0 \n" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -msgstr "" -"Centro de control de Mandrake 1.0 \n" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "XFDrake" +#~ msgstr "XFDrake" + +#~ msgid "HardDrake" +#~ msgstr "HardDrake" + +#~ msgid "Mousedrake" +#~ msgstr "Mousedrake" + +#~ msgid "Printerdrake" +#~ msgstr "Printerdrake" + +#~ msgid "Keyboarddrake" +#~ msgstr "Keyboarddrake" + +#~ msgid "Userdrake" +#~ msgstr "Userdrake" + +#~ msgid "Draknet" +#~ msgstr "Draknet" + +#~ msgid "Drakgw" +#~ msgstr "Drakgw" + +#~ msgid "Menudrake" +#~ msgstr "Menudrake" + +#~ msgid "Drakfont" +#~ msgstr "Drakfont" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgstr "" +#~ "Centro de control de Mandrake 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -411,9 +424,6 @@ msgstr "" #~ "https://qa.mandrakesoft.com e encha un informe de erro\n" #~ "\n" -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "Menús do sistema" - #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "O XID da fiestra de sockets nº %s é [%s]\n" @@ -520,9 +530,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Configuración da pasarela" -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Menús de usuario" - #~ msgid "Please be patient" #~ msgstr "Por favor, sexa paciente" |