summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLeandro Regueiro <unho@mandriva.org>2008-03-29 23:12:34 +0000
committerLeandro Regueiro <unho@mandriva.org>2008-03-29 23:12:34 +0000
commit83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9 (patch)
treeec399b0347a6bfaa68e2f5e9e1214581e956f39b /po/gl.po
parent191808a42c0bd52c490d9eadf3587de5d2d48fec (diff)
downloadcontrol-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar
control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.gz
control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.bz2
control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.tar.xz
control-center-83bfd7bc22908e6196eee08627af29f5eada77a9.zip
update translation for galician
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0ac010ba..4f1f3cf6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-29 11:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-30 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"
-msgstr "reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a sparc, das ferramentas de Mandriva"
+msgstr "reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a sparc, corrección das ferramentas de Mandriva"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr ""
+msgstr "introdución de figlet, Distriblint (verificar os rpm da distro)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: ../control-center:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot system"
-msgstr "Configure como arrinca o sistema"
+msgstr "Configurar o arrinque do sistema"
#: ../control-center:194
#, c-format
@@ -594,9 +594,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Configure como arrinca o sistema"
#: ../control-center:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Seleccione o tema gráfico que se amosará ó arrincar o sistema"
+msgstr "Configurar o tema gráfico do arrinque do sistema"
#: ../control-center:204
#, c-format
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../control-center:387
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Configurar un servidor groupware"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Configure os servizos do directorio LDAP"
#: ../control-center:871
#: ../control-center:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
@@ -1230,12 +1230,12 @@ msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar un servidor de novas"
#: ../control-center:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
#: ../control-center:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar un servidor groupware"
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "Arrinque"
#: ../control-center:1133
#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar os pasos do arrinque"
#: ../control-center:1142
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Aparencia do arrinque"
#: ../control-center:1159
#, c-format
@@ -1526,17 +1526,17 @@ msgstr "Axuda"
#: ../control-center:1266
#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "/Notas de _publicación"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/What's _New?"
-msgstr ""
+msgstr "/Que hai de _novo?"
#: ../control-center:1268
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/_Erratas"
#: ../control-center:1269
#, c-format