diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-04 05:27:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-04 05:27:16 +0000 |
commit | ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544 (patch) | |
tree | c9a60ded0aee535bf404943e0729ac3d33a5d1d4 /po/gl.po | |
parent | ac520d3a1e3c8f7c5c0c7704aaebdb340b4607cd (diff) | |
download | control-center-ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544.tar control-center-ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544.tar.gz control-center-ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544.tar.bz2 control-center-ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544.tar.xz control-center-ac4b04f831c4cd973abd2cf933f21d70c8de8544.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
@@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez. # Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva # Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001. +# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-18 00:01+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-01 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:52+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "clon de moin wiki, beep-media-player, im-ja e algúns outros paquetes" #: ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -895,9 +896,9 @@ msgid "Mouse" msgstr "Rato" #: ../control-center:488 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" -msgstr "" +msgstr "Configurar o dispositivo de punteiro (rato, touchpad)" #: ../control-center:497 #, c-format @@ -1025,10 +1026,11 @@ msgid "Level and checks" msgstr "" #: ../control-center:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -"Establecer o nivel de seguridade do sistema e a auditoría " +"Configurar o nivel de seguridade do sistema e a auditoría de seguridade " +"periódica" #: ../control-center:629 #, c-format @@ -1297,6 +1299,8 @@ msgstr "Administración remota" #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" +"Clique aquí se desexa configurar unha máquina remota a través dunha " +"interface Web" #: ../control-center:855 ../drakxconf:28 #, c-format |