diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 17:32:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 17:32:10 +0000 |
commit | a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb (patch) | |
tree | 80f5b446d01b3229bf599a9594e17d1d21c0f97d /po/fr.po | |
parent | cac0e999ac777d42cb829b5a6a8c3669027678f1 (diff) | |
download | control-center-a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb.tar control-center-a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb.tar.gz control-center-a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb.tar.bz2 control-center-a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb.tar.xz control-center-a3e11fdd2e984c8393a84d944987c41f4531e2cb.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 137 |
1 files changed, 70 insertions, 67 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 15:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../clock.pl_.c:26 +#: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:33 +#: ../clock.pl_.c:32 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ../clock.pl_.c:39 +#: ../clock.pl_.c:38 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuseau horaire - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:39 +#: ../clock.pl_.c:38 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:40 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:41 +#: ../clock.pl_.c:40 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur Greenwich (GMT) ?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:828 +#: ../clock.pl_.c:78 ../control-center_.c:833 msgid "OK" msgstr "Accepter" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:829 +#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:834 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../clock.pl_.c:91 +#: ../clock.pl_.c:90 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" @@ -324,22 +324,17 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:254 msgid "" -"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -msgstr "Assistant NFS : configurer un serveur NFS sur votre réseau." - -#: ../control-center_.c:255 -msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Assistant Postfix : configurer les services de courrier électronique de " "votre réseau." -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:255 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Assistant Proxy : configurer un serveur cache." -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -347,14 +342,7 @@ msgstr "" "Assistant Samba : configurer votre serveur comme un serveur de fichiers et " "d'impression pour des stations non-Linux." -#: ../control-center_.c:258 -msgid "" -"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " -"your server" -msgstr "" -"Assistant Serveur : pour configurer les services de base de votre serveur." - -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:257 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -362,46 +350,46 @@ msgstr "" "Assistant de synchronisation Date/Heure : synchroniser automatiquement la " "date et l'heure de votre serveur sur un serveur de temps externe." -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:258 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Assistant Web : configurer un serveur Web pour votre réseau." -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 -#: ../control-center_.c:291 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:289 ../control-center_.c:290 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:290 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:290 +#: ../control-center_.c:288 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:321 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:311 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -409,41 +397,41 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:361 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:372 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:383 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:403 +#: ../control-center_.c:401 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:403 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -463,93 +451,98 @@ msgstr "" "l'utilisation du système, notamment en évitant l'utilisation de cette\n" "diablesse de ligne de commande." -#: ../control-center_.c:519 +#: ../control-center_.c:517 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:689 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center_.c:709 +#: ../control-center_.c:711 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:720 +#, c-format +msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:829 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:833 ../control-center_.c:854 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:861 msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:865 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:868 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:876 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:883 ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:887 ../control-center_.c:890 msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:888 +#: ../control-center_.c:892 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center_.c:889 +#: ../control-center_.c:893 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:895 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:906 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:908 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:910 +#: ../control-center_.c:914 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:911 +#: ../control-center_.c:915 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -593,6 +586,16 @@ msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" #~ msgid "" +#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" +#~ msgstr "Assistant NFS : configurer un serveur NFS sur votre réseau." + +#~ msgid "" +#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " +#~ "of your server" +#~ msgstr "" +#~ "Assistant Serveur : pour configurer les services de base de votre serveur." + +#~ msgid "" #~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " #~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " #~ "Internet" |