summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2002-02-19 09:47:54 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2002-02-19 09:47:54 +0000
commit4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158 (patch)
tree6d7452be273e79d843edebbe36367987dc81ea92 /po/fr.po
parente5abf2659747933fb97431ad7d529606aeb1b20e (diff)
downloadcontrol-center-4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158.tar
control-center-4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158.tar.gz
control-center-4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158.tar.bz2
control-center-4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158.tar.xz
control-center-4ae712fd4915a0f39374fbdad19b606efda41158.zip
update french translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po73
1 files changed, 28 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 68fb34b9..2c8e220d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# PATRICK LEGAULT <wolf@linux.ca>, 2001.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
+"Project-Id-Version: drakconf 0.95\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-28 23:19GMT\n"
-"Last-Translator: Patrick Legault <wolf@linux.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-19 10:48+0100\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -66,23 +67,20 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#: control-center:73 control-center:110
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Disques durs"
#: control-center:74 control-center:111
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Disques amovibles"
#: control-center:75 control-center:112
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Points de montage"
+msgstr "Points de montage NFS"
#: control-center:76 control-center:113
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Points de montage"
+msgstr "Points de montage Samba"
#: control-center:77 control-center:118
msgid "Connection"
@@ -129,9 +127,8 @@ msgid "Console"
msgstr "Console"
#: control-center:88 control-center:143
-#, fuzzy
msgid "Servers"
-msgstr "Services"
+msgstr "Serveurs"
#: control-center:92
msgid "Boot"
@@ -142,9 +139,8 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
#: control-center:116
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Réseau et Internet"
+msgstr "Réseau & Internet"
#: control-center:123
msgid "Security"
@@ -155,9 +151,8 @@ msgid "System"
msgstr "Système"
#: control-center:141
-#, fuzzy
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Centre de configuration des menus"
+msgstr "Assistants de configuration"
#: control-center:154
#, c-format
@@ -165,9 +160,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s"
#: control-center:268
-#, fuzzy
msgid "Please wait..."
-msgstr "Veuillez patienter durant le chargement ..."
+msgstr "Veuillez patienter ..."
#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
#, fuzzy
@@ -175,9 +169,8 @@ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center:364
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "A propos - Centre de contrôle Mandrake"
+msgstr "Bienvenue dans le Centre de contrôle Mandrake"
#: control-center:366
#, c-format
@@ -214,27 +207,21 @@ msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "A propos - Centre de contrôle Mandrake"
#: control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s"
+msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s\n"
#: control-center:634
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-msgstr ""
-"Centre de Control de Mandrake %s \n"
-" \n"
-"Tous droits réservés © 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
#: control-center:636
-#, fuzzy
msgid "Author: "
msgstr "Auteurs: "
#: control-center:637
-#, fuzzy
msgid "Contributors: "
-msgstr "Auteurs: "
+msgstr "Contributeurs: "
#: control-center:649
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -273,7 +260,7 @@ msgstr "/Options"
#: control-center:688
msgid "/Display _Logs"
-msgstr ""
+msgstr "/_Affichage des journaux"
#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
@@ -292,9 +279,8 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
#: control-center:712
-#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
-msgstr "Affichage"
+msgstr "/Affichage des journaux"
#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
@@ -481,7 +467,7 @@ msgstr "Contenu du fichier"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte mail/SMS"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -507,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
+msgstr "Apache est un serveur web. Il est utiliser pour fournir des fichiers HTML et des CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
@@ -516,9 +502,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:397
-#, fuzzy
msgid "proftpd"
-msgstr "ftp"
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
@@ -528,16 +513,15 @@ msgstr ""
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
-#, fuzzy
msgid "webmin"
-msgstr "web"
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
#, fuzzy
@@ -547,16 +531,15 @@ msgstr "Services"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Chargement des paramètres"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge dépasse cette valeur"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"