diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-17 14:15:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-02-17 14:15:06 +0000 |
commit | 10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768 (patch) | |
tree | a7524fb9616b614790f04f05a832bb524728ca32 /po/fr.po | |
parent | bc4b00e05753adc464b14e9e96be40fd673da233 (diff) | |
download | control-center-10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768.tar control-center-10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768.tar.gz control-center-10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768.tar.bz2 control-center-10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768.tar.xz control-center-10fcdb477ddea9f67170e6be1c7a0c1c15bdb768.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 152 |
1 files changed, 70 insertions, 82 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-12 19:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-17 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-17 15:14+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" -msgstr "" +msgstr "Mainteneurs de paquets" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -30,8 +30,10 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning" -msgstr "" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " +"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +msgstr "recompilation et nettoyage massif de paquets, traduction en Norwegian Bokmål (nb), jeux, port sur Sparc" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -49,9 +51,11 @@ msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "figlet introduction" -msgstr "introduction de cowsay" +#, c-format +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "" +"introduction de figlet, Distriblint (vérifications globales de la " +"distribution)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -59,9 +63,9 @@ msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "mono introduction" -msgstr "introduction de cowsay" +#, c-format +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "introduction de mono, mise à jour d'abiword" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -70,8 +74,12 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches" +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" +"mise à jour de nc avec des patches debian, correction de paquets perl, " +"script de lancement de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -114,8 +122,13 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" msgstr "" +"Samba 3.0 coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS (grass, " +"mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les serveurs" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -124,8 +137,10 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "many multimedia packages (xine,totem" -msgstr "" +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" +msgstr "nombreux packages multimédia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, environnement rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -134,8 +149,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" msgstr "" +"applications audio/vidéo/MIDI, scientifiques, howtos sur la production " +"audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..." #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -144,8 +163,8 @@ msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 #, c-format -msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "support de ATI/gatos/DRM" +msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" +msgstr "support de ATI/gatos/DRM, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -168,14 +187,14 @@ msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "la plupart des paquets relatis aux serveurs web ainsi qu'à la sécurité" #: ../contributors.pl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" msgstr "Stefan Van Der Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format -msgid "slbd distro checking" -msgstr "" +msgid "slbd distro checking, devel dependancies" +msgstr "vérification de la distribution avec slbd" #: ../contributors.pl:27 #, c-format @@ -184,8 +203,8 @@ msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format -msgid "rpmsync script" -msgstr "" +msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" +msgstr "script rpmsync, test du MIDI, améliorations de libao" #: ../contributors.pl:28 #, c-format @@ -195,7 +214,7 @@ msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +msgstr "nombreux appliquettes supplémentaires pour GNOME ainsi que de nombreux modules python" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -204,8 +223,11 @@ msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "leader of the mdk sk-i18n team" -msgstr "" +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "responsable de l'équipe de traduction en Slovaque, contribution de nombreux paquetages (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly ...), nombreuses années d\"utilisation de cooker et de recherche de bogues, etc ..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -214,50 +236,50 @@ msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format -msgid "some ruby stuff" -msgstr "" +msgid "some ruby stuff, various packages, ..." +msgstr "diverses choses concernant ruby, divers autres paquetages, ..." #: ../contributors.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "Traducteur : " +msgstr "Traducteurs" #: ../contributors.pl:32 #, c-format -msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" -msgstr "" +msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." +msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Norvégien Bokmål (nb), internationalisation." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "leader of the mdk sk-i18n team." -msgstr "" +msgstr "responsable de l'équipe de traduction en Slovaque" #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Finnish translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Finnois" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Dutch translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traducteur et coordinateur concernant le Dannois" #: ../contributors.pl:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Testers" -msgstr "Utilisateurs" +msgstr "Testeurs" #: ../contributors.pl:37 #, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " -msgstr "" +msgstr "Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -381,7 +403,7 @@ msgstr "Journaux" #: ../control-center:128 #, c-format -msgid "Manage park" +msgid "Manage computer group" msgstr "Gestion de parc" #: ../control-center:129 @@ -1007,50 +1029,16 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" msgid "Done" msgstr "Terminé" -#~ msgid "" -#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " -#~ "translation, i18n work, games" -#~ msgstr "" -#~ "recompilation et nettoyage massif de paquets, traduction en Norwegian " -#~ "Bokml (nb), internationalisation, jeux" - -#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -#~ msgstr "" -#~ "introduction de figlet, Distriblint (vérifications globales de la " -#~ "distribution)" - -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "introduction de mono, mise à jour d'abiword" - -#~ msgid "" -#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -#~ msgstr "" -#~ "mise à jour de nc avec des patches debian, correction de paquets perl, " -#~ "script de lancement de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." - -#~ msgid "" -#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -#~ "contributions" -#~ msgstr "" -#~ "Samba 3.0 coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS " -#~ "(grass, mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les " -#~ "serveurs" +#, fuzzy +#~ msgid "figlet introduction" +#~ msgstr "introduction de cowsay" -#~ msgid "" -#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " -#~ "rox desktop" -#~ msgstr "" -#~ "nombreux packages multimédia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" -#~ "python, environnement rox" +#, fuzzy +#~ msgid "mono introduction" +#~ msgstr "introduction de cowsay" -#~ msgid "" -#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -#~ "bluetooth, pyqt & related" -#~ msgstr "" -#~ "applications audio/vidéo/MIDI, scientifiques, howtos sur la production " -#~ "audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..." +#~ msgid "Manage park" +#~ msgstr "Gestion de parc" #~ msgid "Warly" #~ msgstr "Warly" |