diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-02 15:44:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-02 15:44:14 +0000 |
commit | 7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1 (patch) | |
tree | b12ebf49f8b10b520fce857585610bdffe84d14d /po/eu.po | |
parent | 31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0 (diff) | |
download | control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.gz control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.bz2 control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.xz control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.zip |
Added Mongolian file; updated various po files
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 164 |
1 files changed, 68 insertions, 96 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # translation of drakconf.po to Euskara # translation of drakconf-eu.po to Euskara # EUSKERA: Mandrake translation -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Josu Waliņo <josu@elhuyar.com>, Elhuyar, 2002 -# Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003. +# Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-18 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:38+0100\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl_.c:11 @@ -173,9 +173,8 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez" #: ../control-center_.c:106 -#, fuzzy msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Instalazio Automatikoa" +msgstr "Auto Instalazio disketea" #: ../control-center_.c:107 msgid "Backups" @@ -183,49 +182,43 @@ msgstr "Babes-kopiak" #: ../control-center_.c:108 msgid "Bootstrapping" -msgstr "" +msgstr "Bootstrapping" #: ../control-center_.c:109 msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Abiapen disketea" #: ../control-center_.c:110 -#, fuzzy msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa" +msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu" #: ../control-center_.c:111 -#, fuzzy msgid "New connection" -msgstr "Lotura" +msgstr "Koneksio berria" #: ../control-center_.c:112 -#, fuzzy msgid "Manage connections" -msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa" +msgstr "Koneksioak kudeatu" #: ../control-center_.c:113 -#, fuzzy msgid "Monitor connections" -msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa" +msgstr "Monitoretu koneksioak" #: ../control-center_.c:114 msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internet sarrera" #: ../control-center_.c:116 msgid "Console" msgstr "Kontsola" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "Data eta ordua ezarri" +msgstr "Data eta ordua" #: ../control-center_.c:119 -#, fuzzy msgid "Display manager" -msgstr "Hautatu pantaila kudeatzailea" +msgstr "Pantaila kudeatzailea" #: ../control-center_.c:120 msgid "Firewall" @@ -237,20 +230,19 @@ msgstr "Hizki-tipoak" #: ../control-center_.c:122 msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari grafikoa" #: ../control-center_.c:123 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partizioak" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160 msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" #: ../control-center_.c:125 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Instalazio Automatikoa" +msgstr "Instalalatu" #: ../control-center_.c:126 msgid "Keyboard" @@ -262,7 +254,7 @@ msgstr "Erregistroak" #: ../control-center_.c:128 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Eguneraketak" #: ../control-center_.c:129 msgid "Menus" @@ -277,58 +269,52 @@ msgid "Mouse" msgstr "Sagua" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Ezarri NFS muntaia puntuak" +msgstr "NFS muntaia puntuak" #: ../control-center_.c:133 msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Bertako diskoa elkarbanatu" #: ../control-center_.c:134 -#, fuzzy msgid "Printers" -msgstr "Inprimagailua" +msgstr "Inprimagailuak" #: ../control-center_.c:135 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Programatutako atazak" #: ../control-center_.c:136 msgid "Proxy" msgstr "Proxya" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "Remove a connection" -msgstr "Lotura" +msgstr "Ezabatu koneksio bat" #: ../control-center_.c:138 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu" #: ../control-center_.c:139 -#, fuzzy msgid "Screen esolution" -msgstr "Erresoluzioa" +msgstr "Pantaila bereizmena" #: ../control-center_.c:140 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Ezarri Sambaren muntaia puntuak" +msgstr "Sambaren muntaia puntuak" #: ../control-center_.c:141 -#, fuzzy msgid "Scanners" -msgstr "Eskanerra" +msgstr "Eskanerrak" #: ../control-center_.c:142 msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Maila eta egiaztapenak" #: ../control-center_.c:143 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Baimenak" #: ../control-center_.c:144 msgid "Services" @@ -336,21 +322,19 @@ msgstr "Zerbitzuak" #: ../control-center_.c:145 msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Euskarri Kudeatzailea" #: ../control-center_.c:146 -#, fuzzy msgid "TV card" -msgstr "TB Txartelak" +msgstr "TB Txartela" #: ../control-center_.c:147 msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak" #: ../control-center_.c:148 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Ezarri WebDAV muntatze puntuak" +msgstr "WebDAV muntaia puntuak" #: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" @@ -369,31 +353,28 @@ msgid "DVD" msgstr "DVDa" #: ../control-center_.c:189 -#, fuzzy msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROMa" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD Burner" msgstr "CD Grabatzailea" #: ../control-center_.c:190 -#, fuzzy msgid "CD/DVD" -msgstr "DVDa" +msgstr "CD/DVD" #: ../control-center_.c:191 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" #: ../control-center_.c:191 -#, fuzzy msgid "Floppy drive" -msgstr "Disketea" +msgstr "Diskete unitatea" #: ../control-center_.c:192 msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP unitatea" #: ../control-center_.c:192 msgid "Zip" @@ -417,70 +398,59 @@ msgstr "Software Kudeaketa" #: ../control-center_.c:244 msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari morroiak" #: ../control-center_.c:251 -#, fuzzy msgid "Configure DHCP" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Konfiguratu DHCP" #: ../control-center_.c:252 -#, fuzzy msgid "Add a DNS client" -msgstr "DNS Bezeroa" +msgstr "DNS bezeroa erantsi" #: ../control-center_.c:253 -#, fuzzy msgid "Configure DNS" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "DNS konfiguratu" #: ../control-center_.c:254 -#, fuzzy msgid "Configure FTP" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "FTP konfiguratu" #: ../control-center_.c:255 -#, fuzzy msgid "Configure news" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Berriak konfiguratu" #: ../control-center_.c:256 -#, fuzzy msgid "Configure mail" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Posta konfiguratu" #: ../control-center_.c:257 -#, fuzzy msgid "Configure proxy" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Proxya konfiguratu" #: ../control-center_.c:258 -#, fuzzy msgid "Configure Samba" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Samba konfiguratu" #: ../control-center_.c:259 -#, fuzzy msgid "Configure time" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Ordua konfiguratu" #: ../control-center_.c:260 -#, fuzzy msgid "Configure web" -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Amarauna konfiguratu" #: ../control-center_.c:265 msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Lerroko administrazioa" #: ../control-center_.c:272 msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Bertako administrazioa" #: ../control-center_.c:273 -#, fuzzy msgid "Remote administration" -msgstr "Lotura" +msgstr "Hurruneko administrazioa" #: ../control-center_.c:301 msgid "/Display _Logs" @@ -501,18 +471,16 @@ msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Aditu modua _morroietan" #: ../control-center_.c:307 -#, fuzzy msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Fitxategia" +msgstr "/_Profilak" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Ezabatu" #: ../control-center_.c:309 -#, fuzzy msgid "/_New" -msgstr "/Fitxategia/_Berria" +msgstr "/_Berria" #: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 msgid "/_File" @@ -548,13 +516,15 @@ msgstr "/_Gai Gehiago" #: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Profil berria..." #: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala " +"sortuko da):" #: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527 msgid "Cancel" @@ -562,24 +532,24 @@ msgstr "Utzi" #: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: ../control-center_.c:378 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Oker" #: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" profila badago dagoeneko!" #: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu profila" #: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu beharreko profila:" #: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024 msgid "Warning" @@ -587,7 +557,7 @@ msgstr "Adi" #: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu" #: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 #: ../control-center_.c:426 @@ -595,9 +565,8 @@ msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" #: ../control-center_.c:424 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "/Laguntza" +msgstr "Laguntza" #: ../control-center_.c:425 msgid "/_Report Bug" @@ -614,6 +583,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do the switch." msgstr "" +"\"%s\" profiletik \"%s\" profilera aldaketa egitear gaude.\n" +"\n" +"Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula." #: ../control-center_.c:524 msgid "Please wait..." |