diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-26 23:46:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-26 23:46:18 +0000 |
commit | dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e (patch) | |
tree | 684a24f7f92ba57c0c76440b9d9a9ea44375751b /po/es.po | |
parent | 4f8bd535ada8a862ed01fad4aa204d68f5d3ac7f (diff) | |
download | control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.gz control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.bz2 control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.xz control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 09:57-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" "Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron a " "estar seguros que todo funcionaba bien." -#: ../control-center:78 +#: ../control-center:78 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center:83 +#: ../control-center:83 ../control-center:657 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cargando... Por favor, espere" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del " "corriente): " -#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Quitar perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a quitar:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -837,141 +837,136 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que desea realizar el cambio? " -#: ../control-center:521 -#, c-format -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, espere un momento ..." - -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:522 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:552 +#: ../control-center:538 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrake %s [bajo %s]" -#: ../control-center:564 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:706 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:792 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center:916 +#: ../control-center:924 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center:942 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center:944 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:953 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center:947 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:963 ../control-center:1020 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:973 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versión C original)" -#: ../control-center:969 ../control-center:972 +#: ../control-center:977 ../control-center:980 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versión Perl)" -#: ../control-center:974 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:983 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseño)" -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:987 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" -#: ../control-center:1006 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center:1008 +#: ../control-center:1016 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center:1014 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1015 +#: ../control-center:1023 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1021 +#: ../control-center:1029 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contribuidores a Mandrake Linux" @@ -1042,6 +1037,9 @@ msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión" msgid "Done" msgstr "Hecho" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Por favor, espere un momento ..." + #~ msgid "massive packages rebuilding and cleaning" #~ msgstr "limpieza y reconstrucción masiva de paquetes" |