summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-02 15:10:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-02 15:10:54 +0000
commit0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54 (patch)
treeb1669daee9a569059bc85ac31d7b8ea49677d1c8 /po/es.po
parent2aa0c4342676b5519f6a77259f88cacf45511651 (diff)
downloadcontrol-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.gz
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.bz2
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.tar.xz
control-center-0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po53
1 files changed, 20 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cea8f00b..9858050c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -30,13 +30,12 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""
-"reconstrucción y limpieza masiva de paquetes, traducción al Noruego Bokmål "
-"(nb), trabajo en i18n (nb y nn), juegos, portado a Sparc"
+"reconstrucción y limpieza masiva de paquetes, "
+" juegos, portado a Sparc, relectura de las herramientas Mandrake"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -135,16 +134,16 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
"muchos paquetes multimedios (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-"vcdimager), gnome-python, escritorio rox"
+"vcdimager, xmms), gnome-python, escritorio rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -228,13 +227,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"líder del equipo mdk sk-i18n, contribuyó varios paquetes (mozilla-firebird, "
-"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), varios "
+"líder del equipo mdk sk-i18n, contribuyó varios paquetes, "
+"pruebas e integrción de openldap, bind-sdb-ldap, varios "
"años de uso de cooker y caza de bugs, etc..."
#: ../contributors.pl:30
@@ -243,24 +242,23 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "algo de ruby, varios paquetes, ..."
+msgstr "algo de ruby, paquetes php-pear, varias otras cosas, ..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "clónico de moin wiki, beep-media-player, im-ja y algunos otros paquetes"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
@@ -270,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -280,9 +278,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -313,9 +310,8 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Administración local"
+msgstr "Documentación"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -333,17 +329,14 @@ msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Traductor y coordinador de Noruego Bokmåal (nb), trabajo i18n."
+msgstr "Traductor y coordinador de Noruego Bokmål (nb), trabajo i18n."
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
msgstr "líder del equipo mdk sk-i18n."
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "Traductor y coordinador finlandés"
@@ -353,14 +346,13 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "Traductor y coordinador holandés"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
#, fuzzy, c-format
@@ -373,9 +365,8 @@ msgid "Karl Ove Hufthammer"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Traductor y coordinador de Noruego Bokmåal (nb), trabajo i18n."
+msgstr "Traductor y coordinador de Noruego Nynorsk (nn)"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
@@ -532,7 +523,6 @@ msgid "MD, testing, bug reporting"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
@@ -896,9 +886,8 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Configurar DHCP"
+msgstr "Configurar LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -921,9 +910,8 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Configurar la hora"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Configurar la web"
+msgstr "Configurar servidor web"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1251,7 +1239,6 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr "Consola"