diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-20 17:02:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-20 17:02:32 +0000 |
commit | 17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051 (patch) | |
tree | d4da76e4dc23024ce704d060e24721ab209b4ea2 /po/es.po | |
parent | 1902e00742359afc3200e89babed6fdea64bdd09 (diff) | |
download | control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.gz control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.bz2 control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.xz control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.zip |
removed need of perl-gettext module (no more used)
updated Danish, Greek, Spanish, Indonesian and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 117 |
1 files changed, 58 insertions, 59 deletions
@@ -6,20 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-16 18:09GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-20 09:13GMT\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: error" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" @@ -52,11 +51,11 @@ msgstr "/Archivo" msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" @@ -181,13 +180,13 @@ msgid "Console" msgstr "Consola" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"No se puede cargar la aplicación,\n" +"No se pudo cargar la aplicación,\n" "no se ha encontrado el archivo '%s'.\n" "Intente instalarlo." @@ -204,18 +203,18 @@ msgstr "" "Compruebe que está instalado" #: control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"Pasados 15 seg., no se puede lanzar \n" +"Pasados 15 seg., no se puede lanzar '%s'\n" "Compruebe que está instalado" #: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "no se pudo hacer fork: $~" +msgstr "no se pudo hacer fork: %s" #: control-center:340 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -226,9 +225,9 @@ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "El lugar donde puede configurar su sistema Mandrake" #: control-center:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!" +msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: %s" #: control-center:351 control-center:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -273,37 +272,37 @@ msgid "" msgstr "" "Centro de control de Mandrake %s \n" " \n" -" Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" #: control-center:496 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "Zona horaria" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su zona horaria?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -313,135 +312,135 @@ msgstr "" "\n" "Elija el menú que desea configurar" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "Menú del sistema" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" msgstr "Menú del usuario" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "utilización: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Archivo/_Nuevo" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Archivo/_Abrir" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<control>A" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Archivo/_Guardar" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<control>G" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Archivo/Guardar _como" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Archivo/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opciones/Prueba" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ayuda/_Acerca de..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "autentificación" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "usuario" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "coincidencia" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "pero no hay coincidencias" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "Elija un archivo" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "buscar" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Contenido del archivo" -#: logdrake:241 -#, fuzzy, c-format +#: logdrake:242 +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: " +msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s" |