diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-21 10:41:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-21 10:41:33 +0000 |
commit | 1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498 (patch) | |
tree | 30f3818ffa5ca2a69d007b75006eaa5c596359dc /po/es.po | |
parent | 6a453371ebca0165a875b22440fb87ee6a0365aa (diff) | |
download | control-center-1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498.tar control-center-1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498.tar.gz control-center-1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498.tar.bz2 control-center-1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498.tar.xz control-center-1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 249 |
1 files changed, 124 insertions, 125 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-19 09:17-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl_.c:11 @@ -222,309 +222,309 @@ msgstr "Acceso a Internet" msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:117 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:118 msgid "Display manager" msgstr "Administrador de pantalla" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:119 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:120 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:121 msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gráfico" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:161 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:126 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:127 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:128 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:129 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:131 msgid "NFS mount points" msgstr "Puntos de montaje NFS" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartir el disco local" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:133 msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:134 msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tareas programadas" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:135 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:136 msgid "Remove a connection" msgstr "Quitar una conexión" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:137 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:138 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución de pantalla" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Samba mount points" msgstr "Puntos de montaje Samba" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Scanners" msgstr "Escáners" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center_.c:141 msgid "Level and checks" msgstr "Niveles y verificaciones" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:142 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:143 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Media Manager" msgstr "Administrador de soportes" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:145 msgid "TV card" msgstr "Tarjeta de TV" -#: ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:146 msgid "Users and groups" msgstr "Usuarios y grupos" -#: ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:147 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Puntos de montaje WebDAV" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:152 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:174 msgid "Mount Points" msgstr "Puntos de montaje" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:189 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:190 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:190 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:191 msgid "CD Burner" msgstr "Grabadora de CD" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:191 msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Floppy drive" msgstr "Disquetera" -#: ../control-center_.c:194 +#: ../control-center_.c:193 msgid "ZIP drive" msgstr "Unidad ZIP" -#: ../control-center_.c:194 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:213 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:220 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:237 +#: ../control-center_.c:236 msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:245 msgid "Server wizards" msgstr "Asistentes de servidor" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:252 msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Add a DNS client" msgstr "Añadir un cliente DNS" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:254 msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:255 msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:256 msgid "Configure news" msgstr "Configurar las noticias" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:257 msgid "Configure mail" msgstr "Configurar el correo" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:258 msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:259 msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center_.c:260 msgid "Configure time" msgstr "Configurar la hora" -#: ../control-center_.c:262 +#: ../control-center_.c:261 msgid "Configure web" msgstr "Configurar la web" -#: ../control-center_.c:263 +#: ../control-center_.c:262 msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS y AutoFS" -#: ../control-center_.c:264 +#: ../control-center_.c:263 msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalación" -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center_.c:264 msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center_.c:271 +#: ../control-center_.c:270 msgid "Online Administration" msgstr "Administración en línea" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "Local administration" msgstr "Administración local" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "Remote administration" msgstr "Administración remota" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:306 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Logs" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:307 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:312 msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfiles" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: ../control-center_.c:315 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/_New" msgstr "/_Nuevo" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:326 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:326 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 +#: ../control-center_.c:342 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:358 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:349 +#: ../control-center_.c:348 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -532,15 +532,15 @@ msgstr "" "Esta acción reiniciará el centro de control.\n" "Se perderá cualquier cambio no aplicado." -#: ../control-center_.c:359 +#: ../control-center_.c:358 msgid "/_More themes" msgstr "/_Más temas" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:362 msgid "New profile..." msgstr "Nuevo perfil..." -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center_.c:365 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -548,57 +548,57 @@ msgstr "" "Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del " "corriente): " -#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:369 ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:528 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:371 ../control-center_.c:403 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:377 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "¡El perfil \"%s\" ya existe!" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:395 msgid "Delete profile" msgstr "Quitar perfil" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:397 msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a quitar:" -#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 +#: ../control-center_.c:406 ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:916 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center_.c:407 +#: ../control-center_.c:406 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "No se puede quitar el perfil corriente" -#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 -#: ../control-center_.c:425 +#: ../control-center_.c:421 ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: ../control-center_.c:423 +#: ../control-center_.c:422 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:423 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: ../control-center_.c:425 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: ../control-center_.c:468 +#: ../control-center_.c:467 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -609,129 +609,129 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que desea realizar el cambio? " -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:517 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere un momento ..." -#: ../control-center_.c:534 +#: ../control-center_.c:533 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center_.c:549 +#: ../control-center_.c:548 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrake %s [bajo %s]" -#: ../control-center_.c:560 +#: ../control-center_.c:559 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center_.c:562 +#: ../control-center_.c:561 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:703 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center_.c:779 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center_.c:789 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center_.c:909 +#: ../control-center_.c:907 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" -#: ../control-center_.c:928 +#: ../control-center_.c:926 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:933 msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center_.c:937 +#: ../control-center_.c:935 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:938 +#: ../control-center_.c:936 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:940 +#: ../control-center_.c:938 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:948 +#: ../control-center_.c:946 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:958 +#: ../control-center_.c:956 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:957 msgid "(original C version)" msgstr "(versión C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:959 ../control-center_.c:962 msgid "(perl version)" msgstr "(versión Perl)" -#: ../control-center_.c:966 +#: ../control-center_.c:964 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center_.c:967 +#: ../control-center_.c:965 msgid "(design)" msgstr "(diseño)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:969 +#: ../control-center_.c:967 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:983 +#: ../control-center_.c:981 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:985 +#: ../control-center_.c:983 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:987 +#: ../control-center_.c:985 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:991 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:992 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:998 +#: ../control-center_.c:996 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center_.c:999 +#: ../control-center_.c:997 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contribuidores a Mandrake Linux" @@ -1284,4 +1284,3 @@ msgstr "Hecho" #~ msgid "/Themes" #~ msgstr "/Temas" - |