diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-26 18:02:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-26 18:02:16 +0000 |
commit | 369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a (patch) | |
tree | f6d1c41993473871ca87ddb586e8712fc290135c /po/es.po | |
parent | ed9ad6feaf608a6e29415a6a449413daf8a9436a (diff) | |
download | control-center-369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a.tar control-center-369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a.tar.gz control-center-369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a.tar.bz2 control-center-369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a.tar.xz control-center-369eeced2b2e1616ce974d4336cf790452af1a9a.zip |
updated Estonian file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 292 |
1 files changed, 155 insertions, 137 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # DrakConf Spanish .pot file # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Fabian Mandelbaum <fabman@einstein.com.ar>, 2000. +# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-21 17:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:37-0300\n" -"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@einstein.com.ar>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-26 18:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-25 11:32-0300\n" +"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -35,123 +35,126 @@ msgstr "No puedo encontrar programa alguno\n" #: control-center:50 msgid "Control Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Control" #: control-center:67 control-center2:54 control-center3:70 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "/_Archivo" #: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/cortar1" #: control-center:69 msgid "/File/_New" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/_Nuevo" #: control-center:69 msgid "<control>N" -msgstr "" +msgstr "<control>N" #: control-center:70 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/_Abrir" #: control-center:70 msgid "<control>O" -msgstr "" +msgstr "<control>A" #: control-center:71 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/_Guardar" #: control-center:71 msgid "<control>S" -msgstr "" +msgstr "<control>G" #: control-center:72 msgid "/File/Save _As..." -msgstr "" +msgstr "/Archivo/Guardar _Como..." #: control-center:73 msgid "/File/-" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/-" #: control-center:76 control-center2:58 control-center3:73 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/Archivo/_Salir" #: control-center:77 control-center2:59 control-center3:74 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>S" #: control-center:82 msgid "/_Preferences" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias" #: control-center:83 msgid "/_Preferences/_Color" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/_Color" #: control-center:84 msgid "/_Preferences/Color/_Red" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Color/_Rojo" #: control-center:85 msgid "/_Preferences/Color/_Green" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Color/_Verde" #: control-center:86 msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Color/_Azul" #: control-center:87 msgid "/_Preferences/_Shape" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/_Forma" #: control-center:88 msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Forma/_Cuadrado" #: control-center:89 msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Forma/_Rectángulo" #: control-center:90 msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -msgstr "" +msgstr "/_Preferencias/Forma/_Ovalada" #: control-center:92 control-center2:63 control-center3:78 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Ayuda" #: control-center:93 control-center2:66 control-center3:81 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." -msgstr "" +msgstr "/Ayuda/_Acerca de..." #: control-center:145 msgid "About, help, click on that button..." -msgstr "" +msgstr "Acerca de, ayuda, haga click sobre ese botón..." #: control-center:234 control-center2:226 msgid "num: " -msgstr "" +msgstr "num: " -#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:409 +#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:482 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" -msgstr "" +msgstr "Fábrica de elementos" -#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:416 +#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:489 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" "to start" msgstr "" +"Teclee\n" +"<alt>\n" +"para comenzar" -#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:242 -#: control-center3:263 control-center3:429 relcontrolcenter:219 +#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:247 +#: control-center3:272 control-center3:502 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -159,95 +162,97 @@ msgstr "Cerrar" #: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:61 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Control de Mandrake" #: control-center2:64 control-center3:79 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgstr "/Ayuda/Centro de Control de _Mandrake" #: control-center2:65 control-center3:80 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/Ayuda/_Reportar Bug" #: control-center2:111 relcontrolcenter:113 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:118 msgid "" "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " "Mandrake Box" msgstr "" +"Este es el Centro de Control de Mandrake, El lugar donde puede configurar su " +"sistema Mandrake" #: control-center2:127 msgid "cannot open this file for read:$!" -msgstr "" +msgstr "¡no pude abrir este archivo para lectura:$!" #: control-center2:137 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center2:141 relcontrolcenter:143 msgid "User: " -msgstr "" +msgstr "Usuario: " #: control-center2:153 relcontrolcenter:155 msgid "System: " -msgstr "" +msgstr "Sistema: " #: control-center2:157 relcontrolcenter:159 msgid "Hostname: " -msgstr "" +msgstr "Nombre del host: " #: control-center2:160 relcontrolcenter:162 msgid "Kernel Version: " -msgstr "" +msgstr "Versión del núcleo: " #: control-center2:163 relcontrolcenter:165 msgid "Machine: " -msgstr "" +msgstr "Máquina: " #: control-center2:185 relcontrolcenter:184 msgid "Boot Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de arranque" #: control-center2:187 msgid "draknet" -msgstr "" +msgstr "draknet" #: control-center2:189 msgid "DrakeLogo" -msgstr "" +msgstr "DrakeLogo" #: control-center2:193 msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakFont" #: control-center2:195 msgid "DrakFloppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy" #: control-center2:198 msgid "nb gr: " -msgstr "" +msgstr "num. gr: " #: control-center2:202 control-center2:318 msgid "group: " -msgstr "" +msgstr "grupo: " #: control-center2:205 msgid "item: " -msgstr "" +msgstr "elemento: " -#: control-center2:241 control-center3:354 relcontrolcenter:297 +#: control-center2:241 control-center3:427 relcontrolcenter:297 #, c-format msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "El XID de la ventana de sockets num. %s es [%s]\n" -#: control-center2:242 control-center3:355 relcontrolcenter:298 +#: control-center2:242 control-center3:428 relcontrolcenter:298 #, c-format msgid "My PID is [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Mi PID es [%s]\n" #: control-center3:82 msgid "/_Extras" @@ -265,189 +270,202 @@ msgstr "" msgid "/_Extras/Mandrake _Expert" msgstr "" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Arranque" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "User and Groups" -msgstr "" +msgstr "Usuarios y Grupos" -#: control-center3:138 +#: control-center3:139 msgid "Network & Internet" -msgstr "" +msgstr "Redes e Internet" -#: control-center3:138 relcontrolcenter:185 +#: control-center3:139 relcontrolcenter:185 msgid "Menu Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalización del Menú" -#: control-center3:138 relcontrolcenter:185 +#: control-center3:139 relcontrolcenter:185 msgid "Font Management" -msgstr "" +msgstr "Administración de Tipografías" -#: control-center3:141 control-center3:148 control-center3:157 +#: control-center3:142 control-center3:149 control-center3:158 msgid "Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Cargador de Arranque" -#: control-center3:141 control-center3:148 control-center3:157 +#: control-center3:142 control-center3:149 control-center3:158 msgid "Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "Disquete de Arranque" -#: control-center3:141 control-center3:149 control-center3:158 +#: control-center3:142 control-center3:150 control-center3:159 msgid "Boot Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de Arranque" -#: control-center3:142 control-center3:149 control-center3:158 +#: control-center3:143 control-center3:150 control-center3:159 #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197 msgid "XFDrake" -msgstr "" +msgstr "XFDrake" -#: control-center3:142 control-center3:150 control-center3:159 +#: control-center3:143 control-center3:151 control-center3:160 #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "HardDrake" -msgstr "" +msgstr "HardDrake" -#: control-center3:142 control-center3:150 control-center3:159 +#: control-center3:143 control-center3:151 control-center3:160 #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198 msgid "Mousedrake" -msgstr "" +msgstr "Mousedrake" -#: control-center3:142 control-center3:151 control-center3:160 +#: control-center3:143 control-center3:152 control-center3:161 #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Printerdrake" -msgstr "" +msgstr "Printerdrake" -#: control-center3:142 control-center3:151 control-center3:160 +#: control-center3:143 control-center3:152 control-center3:161 #: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199 msgid "Keyboarddrake" -msgstr "" +msgstr "Keyboarddrake" -#: control-center3:143 control-center3:152 control-center3:161 +#: control-center3:144 control-center3:153 control-center3:162 #: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200 msgid "Userdrake" -msgstr "" +msgstr "Userdrake" -#: control-center3:144 control-center3:152 control-center3:161 +#: control-center3:145 control-center3:153 control-center3:162 #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200 msgid "Draknet" -msgstr "" +msgstr "Draknet" -#: control-center3:144 control-center3:153 control-center3:162 +#: control-center3:145 control-center3:154 control-center3:163 #: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201 msgid "Drakgw" -msgstr "" +msgstr "Drakgw" -#: control-center3:145 control-center3:153 control-center3:162 +#: control-center3:146 control-center3:154 control-center3:163 #: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201 msgid "Menudrake" -msgstr "" +msgstr "Menudrake" -#: control-center3:146 control-center3:153 control-center3:163 +#: control-center3:147 control-center3:154 control-center3:164 #: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201 msgid "Drakfont" -msgstr "" - -#: control-center3:189 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "Drakfont" #: control-center3:190 -msgid "The Mandrake Control Center" -msgstr "" +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center3:195 +#: control-center3:196 msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "" +msgstr "¡no puedo abrir este archivo para lectura: $!" -#: control-center3:205 control-center3:248 control-center3:269 -#: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 +#: control-center3:206 control-center3:253 relcontrolcenter:139 +#: relcontrolcenter:226 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center3:208 +#: control-center3:209 msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Usuario:" -#: control-center3:209 +#: control-center3:210 msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "Sistema:" -#: control-center3:210 +#: control-center3:211 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nombre del host:" -#: control-center3:211 +#: control-center3:212 msgid "Kernel Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión del núcleo:" -#: control-center3:212 +#: control-center3:213 msgid "Machine:" -msgstr "" +msgstr "Máquina:" -#: control-center3:230 +#: control-center3:231 msgid "Cleaning...\n" -msgstr "" +msgstr "Limpiando...\n" -#: control-center3:246 +#: control-center3:251 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" +"Centro de Control Mandrake 1.0 \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center3:252 relcontrolcenter:231 +#: control-center3:257 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "Autores: " -#: control-center3:283 -msgid "You seems to not have Netscape installed" +#: control-center3:290 +msgid "" +"We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." msgstr "" -#: control-center3:347 +#: control-center3:420 msgid "SELECTED\n" -msgstr "" +msgstr "SELECCIONADO\n" -#: control-center3:349 +#: control-center3:422 msgid "yes\n" -msgstr "" +msgstr "sí\n" -#: control-center3:370 +#: control-center3:443 msgid "no\n" -msgstr "" +msgstr "no\n" #: relcontrolcenter:120 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "" +msgstr "El lugar donde puede configurar su sistema Mandrake" #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Hardware" #: relcontrolcenter:184 msgid "User and Groups Management" -msgstr "" +msgstr "Administración de Usuarios y Grupos" #: relcontrolcenter:185 msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "" +msgstr "Conexión de Red e Internet" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakboot" -msgstr "" +msgstr "Drakboot" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196 msgid "Drakfloppy" -msgstr "" +msgstr "Drakfloppy" #: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197 msgid "Drakelogo" -msgstr "" +msgstr "Drakelogo" #: relcontrolcenter:224 msgid "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" +"Centro de Control Mandrake 1.0 \n" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" + +#~ msgid "The Mandrake Control Center" +#~ msgstr "El Centro de Control Mandrake" + +#~ msgid "Harddrake" +#~ msgstr "Harddrake" + +#~ msgid "couldn't exec $a: $!" +#~ msgstr "¡no pude ejecutar $a: $!" + +#~ msgid "Printdrake" +#~ msgstr "Printerdrake" |