summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 21:17:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 21:17:58 +0000
commit51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614 (patch)
treeb06e325390475008ec528641295816bbdb778e38 /po/eo.po
parent5c32fd984d8de77b88b71358f61011c4ed52ff10 (diff)
downloadcontrol-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar
control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.gz
control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.bz2
control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.tar.xz
control-center-51f81bf022c1a3fd7cb5790fed3ab1b6b44bb614.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9364921e..9d62b6f6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -350,41 +350,41 @@ msgstr ""
"La Web wizard (Teksaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la teksaĵ-servilon por "
"via reto"
-#: ../control-center_.c:276
+#: ../control-center_.c:281
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Display _Logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:289
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: ../control-center_.c:277
+#: ../control-center_.c:282
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mode"
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:283
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mode in _wizards"
-#: ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:288
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasu"
-#: ../control-center_.c:283
+#: ../control-center_.c:288
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:319
+#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themes"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:314
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -392,41 +392,41 @@ msgstr ""
"Tiu ago restartigos la regilon.\n"
"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
-#: ../control-center_.c:319
+#: ../control-center_.c:324
msgid "/_More themes"
msgstr "/_More themes"
-#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:329
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportu Cimon"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:329
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center_.c:368
msgid "Please wait..."
msgstr "Bonvole atendu..."
-#: ../control-center_.c:374
+#: ../control-center_.c:379
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../control-center_.c:385
+#: ../control-center_.c:390
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
-#: ../control-center_.c:399
+#: ../control-center_.c:404
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -446,94 +446,94 @@ msgstr ""
"La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n"
"sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio."
-#: ../control-center_.c:513
+#: ../control-center_.c:518
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj."
-#: ../control-center_.c:685
+#: ../control-center_.c:691
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme"
-#: ../control-center_.c:707
+#: ../control-center_.c:713
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ne povas forki: %s"
-#: ../control-center_.c:716
+#: ../control-center_.c:722
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla"
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:832
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
-#: ../control-center_.c:843
+#: ../control-center_.c:849
msgid "More themes"
msgstr "Pli da etosoj"
-#: ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:851
msgid "Getting new themes"
msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-#: ../control-center_.c:846
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Additional themes"
msgstr "Aldonaj etosoj"
-#: ../control-center_.c:848
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:862
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo"
-#: ../control-center_.c:864
+#: ../control-center_.c:870
msgid "Authors: "
msgstr "Aŭtoroj:"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:871
msgid "(original C version)"
msgstr "(originala C-versio)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:867 ../control-center_.c:870
+#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versio)"
-#: ../control-center_.c:872
+#: ../control-center_.c:878
msgid "Artwork: "
msgstr "Artaĵo:"
-#: ../control-center_.c:873
+#: ../control-center_.c:879
msgid "(design)"
msgstr "(dezajno)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:881
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:890
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:892
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:888
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Translator: "
msgstr "Tradukinto:"
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:900
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n"
-#: ../control-center_.c:895
+#: ../control-center_.c:901
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopirajto (C) 1999-2003 MakdrakeSoft SA"