diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-05 15:16:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-05 15:16:44 +0000 |
commit | 7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a (patch) | |
tree | 1fccf5c272f657eba98b1115b11c59ff6d2f9c86 /po/el.po | |
parent | b1841ec5923de5a7054c149a6ae3fd2a2d3c9872 (diff) | |
download | control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.gz control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.bz2 control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.xz control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 850 |
1 files changed, 460 insertions, 390 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:38+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -537,1026 +537,947 @@ msgstr "" "και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν λάθη και " "επιβεβαίωσαν οτι όλα λειτουργούν σωστά" -#: ../control-center:94 ../control-center:101 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva Linux" -#: ../control-center:104 ../control-center:1525 +#: ../control-center:103 ../control-center:1539 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../control-center:137 ../drakxconf:35 -#, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "" - -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:149 ../control-center:842 ../control-center:845 +#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:168 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση" +msgid "Set up autologin to automatically log in" +msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:179 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας " -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:190 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:189 #, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "Προγράμμα εκκίνησης" +msgid "Set up boot system" +msgstr "" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:190 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "" -#: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Boot theme" -msgstr "Θέμα εκκίνησης" +#: ../control-center:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up boot graphical theme of system" +msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών" -#: ../control-center:201 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" -#: ../control-center:211 +#: ../control-center:210 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:220 ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" - -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:230 -#, c-format -msgid "New connection" -msgstr "Νέα σύνδεση" - -#: ../control-center:231 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:239 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: ../control-center:241 +#: ../control-center:240 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:250 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Κονσόλα" - -#: ../control-center:251 -#, c-format -msgid "Open a console" -msgstr "" +#: ../control-center:249 ../control-center:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open a console as administrator" +msgstr "Διαχείριση online" -#: ../control-center:261 -#, c-format -msgid "Date and time" +#: ../control-center:260 ../control-center:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage date and time" msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" -#: ../control-center:262 -#, c-format -msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "" - -#: ../control-center:271 -#, c-format -msgid "Display manager" +#: ../control-center:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up display manager" msgstr "Διαχείρηση οθόνης" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Fax" -msgstr "Φαξ" - -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή fax" -#: ../control-center:291 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:290 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Set up your personal firewall" +msgstr "" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:301 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Γραμματοσειρές" - -#: ../control-center:302 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -#: ../control-center:311 -#, c-format -msgid "Graphical server" -msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών" - -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, fuzzy, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών" -#: ../control-center:321 ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Κατατμήσεις" +#: ../control-center:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage disk partitions" +msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων" -#: ../control-center:322 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:331 ../control-center:923 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Υλικό" - -#: ../control-center:332 -#, c-format -msgid "Look at and configure the hardware" -msgstr "" +#: ../control-center:330 ../control-center:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browse and configure hardware" +msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 -#, c-format -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Διαχειριστής Μέσων Λογισμικού" - -#: ../control-center:363 +#: ../control-center:351 #, fuzzy, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Manage softwares" +msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:352 #, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgid "Install, desinstall softwares" msgstr "" -#: ../control-center:373 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:362 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" +msgstr "" -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:363 +#, c-format +msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgstr "" + +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:384 +#: ../control-center:383 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:392 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" - -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:397 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Χώρα" +msgid "Manage localization for your system" +msgstr "" -#: ../control-center:398 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:406 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Ημερολόγια" - -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center:416 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων" -#: ../control-center:417 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:426 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: ../control-center:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" +msgstr "" +"Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n" +"(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" +"να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:422 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Upload your configuration in order to keep you informed about security " -"updates and useful upgrades" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" msgstr "" "Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Διαχέιρηση ομάδας υπολογιστών" -#: ../control-center:437 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:446 +#: ../control-center:441 #, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Ενημερώσεις" +msgid "Update your system" +msgstr "" -#: ../control-center:447 +#: ../control-center:442 #, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Στύλ μενού" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:453 #, fuzzy, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Κέντρο Ρυθμίσεων Μενού" -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 +#, c-format +msgid "Import Windows(TM) documents and settings" +msgstr "" + +#: ../control-center:472 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:473 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων" -#: ../control-center:477 ../drakxconf:27 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Ποντίκι" - -#: ../control-center:478 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:487 +#: ../control-center:492 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" -#: ../control-center:488 +#: ../control-center:493 ../control-center:969 #, fuzzy, c-format -msgid "Control and configure network connections" -msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων" +msgid "Manage your network devices" +msgstr "Διεπαφές Δικτύου" -#: ../control-center:497 +#: ../control-center:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Profiles" +msgid "Manage different network profiles" msgstr "Διεπαφές Δικτύου" -#: ../control-center:498 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" -#: ../control-center:507 -#, c-format -msgid "NFS mount points" -msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS" +#: ../control-center:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use NFS shares" +msgstr "Ρύθμιση DNS" -#: ../control-center:508 +#: ../control-center:513 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS" -#: ../control-center:517 ../control-center:518 +#: ../control-center:522 +#, c-format +msgid "Share your datas through NFS" +msgstr "" + +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../control-center:528 +#: ../control-center:533 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Στατιστικά Πακέτων" -#: ../control-center:529 +#: ../control-center:534 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -#: ../control-center:538 +#: ../control-center:543 #, c-format -msgid "Local disk sharing" -msgstr "Μοίρασμα τοπικού δίσκου" +msgid "Share your hard disk partitions" +msgstr "" -#: ../control-center:539 +#: ../control-center:544 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:548 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Εκτυπωτές" - -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:569 +#: ../control-center:574 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:575 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:578 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:579 +#: ../control-center:584 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" -#: ../control-center:589 +#: ../control-center:594 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:598 ../control-center:599 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" -#: ../control-center:608 +#: ../control-center:614 #, c-format -msgid "Access Windows shares" +msgid "Share datas with Windows system" msgstr "" -#: ../control-center:609 +#: ../control-center:615 #, c-format -msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories" +msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../control-center:618 +#: ../control-center:624 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου" -#: ../control-center:619 +#: ../control-center:625 #, fuzzy, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης" -#: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Scanners" -msgstr "Σαρωτές" - -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, fuzzy, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Σαρωτές" -#: ../control-center:638 +#: ../control-center:644 #, c-format -msgid "Level and checks" -msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι" +msgid "Set up security level and audit" +msgstr "" -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:648 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Δικαιώματα" - -#: ../control-center:649 +#: ../control-center:654 #, c-format -msgid "Fine-tune the security permissions of the system" +msgid "Tune permissions on systems" msgstr "" -#: ../control-center:658 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:655 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Υπηρεσίες" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "Enable or disable the system services" +msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:668 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format -msgid "Media Manager" -msgstr "Διαχειριστής μέσων" +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" +msgstr "" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:674 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Configure sources media for install and update" msgstr "" -#: ../control-center:678 +#: ../control-center:675 #, c-format -msgid "UPS" -msgstr "UPS" +msgid "Select from where software packages are downloaded " +msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:681 +#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply +#: ../control-center:686 ../control-center:689 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:691 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:699 #, c-format -msgid "Users and groups" -msgstr "Χρήστες και Ομάδες" +msgid "Manage users on system" +msgstr "" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:700 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:711 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../control-center:712 -#, fuzzy, c-format -msgid "VPN configuration" -msgstr "Ρύθμιση CUPS" - -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:720 ../control-center:721 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connections" +msgid "Configure VPN connection to securise network access" msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων" -#: ../control-center:722 -#, c-format -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV" +#: ../control-center:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use WebDAV shares" +msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:731 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV" -#: ../control-center:754 ../control-center:758 +#: ../control-center:762 ../control-center:766 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" -#: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Software management" -msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" - -#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989 -#: ../control-center:1140 +#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991 +#: ../control-center:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Others" msgstr "Δοκιμαστές" -#: ../control-center:783 +#: ../control-center:786 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Οδηγοί εξυπηρετητή" -#: ../control-center:785 ../control-center:788 +#: ../control-center:788 ../control-center:791 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Κοινή χρήση" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:794 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ρύθμιση FTP" -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ρύθμιση Samba" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" msgstr "" -#: ../control-center:797 +#: ../control-center:800 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:803 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:804 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:803 +#: ../control-center:806 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης" -#: ../control-center:804 +#: ../control-center:807 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -#: ../control-center:813 ../control-center:816 +#: ../control-center:816 ../control-center:819 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "Διεπαφές Δικτύου" -#: ../control-center:819 +#: ../control-center:822 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ρύθμιση DHCP" -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:823 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:822 +#: ../control-center:825 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ρύθμιση DNS" -#: ../control-center:823 +#: ../control-center:826 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:825 +#: ../control-center:828 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή" -#: ../control-center:826 +#: ../control-center:829 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:828 +#: ../control-center:831 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ρύθμιση ώρας" -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:832 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:831 ../control-center:832 +#: ../control-center:834 ../control-center:835 #, fuzzy, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:852 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs" -#: ../control-center:850 +#: ../control-center:853 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs" -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Ρύθμιση DHCP" -#: ../control-center:853 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:863 ../control-center:866 +#: ../control-center:866 ../control-center:869 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "oμάδα" -#: ../control-center:869 +#: ../control-center:872 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Εξυπηρετητής νέων" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:873 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:872 +#: ../control-center:875 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ρύθμιση groupware" -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:876 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Ρύθμιση groupware" -#: ../control-center:875 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:879 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης" -#: ../control-center:887 ../control-center:890 +#: ../control-center:890 ../control-center:893 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Διαχείριση online" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:909 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Τοπική Διαχείριση" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:912 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Απομακρυσμένη Διαχείριση" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:913 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#: ../control-center:929 #, fuzzy, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:935 #, fuzzy, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:942 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:949 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "" -#: ../control-center:963 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:966 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" -#: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "Διεπαφές Δικτύου" - -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1000 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: ../control-center:1001 +#: ../control-center:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Manage system services" msgstr "Ενεργοποιημένες Υπηρεσίες Samba" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Localization" msgstr "Τοπική Διαχείριση" -#: ../control-center:1017 +#: ../control-center:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Administration tools" msgstr "Διαχείριση online" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "Διεπαφές Δικτύου" -#: ../control-center:1034 +#: ../control-center:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Ρύθμιση groupware" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "Ρύθμιση DNS" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων" -#: ../control-center:1057 ../control-center:1060 +#: ../control-center:1060 ../control-center:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Local disks" msgstr "Μοίρασμα τοπικού δίσκου" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1086 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:1084 +#: ../control-center:1087 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1086 +#: ../control-center:1089 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1092 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "CD/DVD Εγγραφής" -#: ../control-center:1090 +#: ../control-center:1093 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1092 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "οδηγός δισκέττας" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1095 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Μονάδα Ζip" -#: ../control-center:1096 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 +#: ../control-center:1110 ../control-center:1113 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Ρύθμιση ώρας" -#: ../control-center:1134 +#: ../control-center:1137 #, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "" -#: ../control-center:1151 +#: ../control-center:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1205 ../control-center:1206 ../control-center:1207 -#: ../control-center:1220 +#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210 +#: ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: ../control-center:1205 +#: ../control-center:1208 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων" -#: ../control-center:1206 +#: ../control-center:1209 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία" -#: ../control-center:1207 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς" -#: ../control-center:1217 ../control-center:1218 ../control-center:1219 +#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../control-center:1240 ../control-center:1243 ../control-center:1256 +#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" -#: ../control-center:1246 +#: ../control-center:1249 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1565,63 +1486,63 @@ msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n" "Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί." -#: ../control-center:1256 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1258 ../control-center:1259 ../control-center:1260 -#: ../control-center:1264 ../control-center:1268 ../control-center:1269 +#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263 +#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center:1259 ../control-center:1263 ../control-center:1267 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1263 #, fuzzy, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/_Διαγραφή" -#: ../control-center:1264 +#: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1271 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος" -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Περί..." -#: ../control-center:1297 +#: ../control-center:1300 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1334 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva Linux %s [στον %s]" -#: ../control-center:1345 +#: ../control-center:1348 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandriva Linux" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1571 +#: ../control-center:1518 ../control-center:1585 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../control-center:1504 +#: ../control-center:1518 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1629,160 +1550,160 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1571 +#: ../control-center:1585 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1590 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center:1597 ../control-center:1600 +#: ../control-center:1611 ../control-center:1614 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1616 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Λογαριασμός:" -#: ../control-center:1603 +#: ../control-center:1617 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: ../control-center:1604 +#: ../control-center:1618 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα συστήματος:" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "" -#: ../control-center:1723 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "αδυναμία fork: %s" -#: ../control-center:1734 +#: ../control-center:1748 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι " "εκτελέσιμο" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1871 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1880 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:1878 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1885 +#: ../control-center:1897 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1887 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων" -#: ../control-center:1888 +#: ../control-center:1900 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1890 +#: ../control-center:1902 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center:1898 +#: ../control-center:1910 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandriva Linux" -#: ../control-center:1907 +#: ../control-center:1919 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1911 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center:1916 +#: ../control-center:1928 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1921 +#: ../control-center:1933 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1943 +#: ../control-center:1955 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1958 +#: ../control-center:1970 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Νίκος Νύκταρης" -#: ../control-center:1960 +#: ../control-center:1972 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center:1962 +#: ../control-center:1974 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1969 +#: ../control-center:1981 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandriva Linux" -#: ../control-center:1973 +#: ../control-center:1985 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" -#: ../control-center:1979 +#: ../control-center:1991 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Δημιουργοί" -#: ../control-center:1980 +#: ../control-center:1992 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "Συνεργάτες του Mandriva Linux" @@ -1797,11 +1718,56 @@ msgstr "Κονσόλα" msgid "Display" msgstr "Προβολή" +#: ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο" + +#: ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Ποντίκι" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Χρήστες και Ομάδες" + +#: ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Υπηρεσίες" + +#: ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Προγράμμα εκκίνησης" + #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση" +#: ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:36 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Κατατμήσεις" + #: ../drakxconf:39 #, c-format msgid "Control Center" @@ -1858,6 +1824,18 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστ msgid "Done" msgstr "Έγινε" +#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 +msgid "Autologin" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση" + +#: ../data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date and time" +msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" + +#: ../data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New connection" +msgstr "Νέα σύνδεση" + #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Εκκίνηση" @@ -1866,6 +1844,18 @@ msgstr "Εκκίνηση" msgid "Programs scheduling" msgstr "χρονοπρογραμματισμός προγραμμάτων" +#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display manager" +msgstr "Διαχείρηση οθόνης" + +#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "Γραμματοσειρές" + +#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 +msgid "Permissions" +msgstr "Δικαιώματα" + #: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι" @@ -1882,6 +1872,10 @@ msgstr "Μοίρασμα Κατάτμησης" msgid "Hard Drives" msgstr "Σκληροί δίσκοι" +#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Ημερολόγια" + #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "Μενού" @@ -1890,6 +1884,14 @@ msgstr "Μενού" msgid "Mount Points" msgstr "Σημεία Σύνδεσης" +#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 +msgid "NFS mount points" +msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS" + +#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Εκτυπωτές" + #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή" @@ -1906,6 +1908,10 @@ msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" msgid "Samba mount points" msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba " +#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Scanners" +msgstr "Σαρωτές" + #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "System Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος" @@ -1914,6 +1920,14 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος" msgid "Users and Groups" msgstr "Χρήστες και Ομάδες" +#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV" + +#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical server" +msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών" + #: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 msgid "Monitor" msgstr "Παρακολούθηση" @@ -1922,6 +1936,62 @@ msgstr "Παρακολούθηση" msgid "Screen Resolution" msgstr "Ανάλυση οθόνης" +#~ msgid "Boot theme" +#~ msgstr "Θέμα εκκίνησης" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Κονσόλα" + +#~ msgid "Fax" +#~ msgstr "Φαξ" + +#~ msgid "Software Media Manager" +#~ msgstr "Διαχειριστής Μέσων Λογισμικού" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invictus Firewall" +#~ msgstr "Firewall" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" + +#~ msgid "Country / Region" +#~ msgstr "Χώρα" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Ενημερώσεις" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control and configure network connections" +#~ msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Profiles" +#~ msgstr "Διεπαφές Δικτύου" + +#~ msgid "Local disk sharing" +#~ msgstr "Μοίρασμα τοπικού δίσκου" + +#~ msgid "Level and checks" +#~ msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι" + +#~ msgid "Media Manager" +#~ msgstr "Διαχειριστής μέσων" + +#~ msgid "UPS" +#~ msgstr "UPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "VPN configuration" +#~ msgstr "Ρύθμιση CUPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Software management" +#~ msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" + #~ msgid "Install" #~ msgstr "Εγκατάσταση" |