summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:13:35 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:13:35 +0000
commitc1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025 (patch)
treea2176db0d7495243713e6c1490b3115684945714 /po/el.po
parent0e7e34e1fb127bed40060d063b24868825aa1059 (diff)
downloadcontrol-center-c1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025.tar
control-center-c1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025.tar.gz
control-center-c1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025.tar.bz2
control-center-c1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025.tar.xz
control-center-c1fe4fa085d594dd59e2196f53cc0b3a667d9025.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 50469f17..568e5059 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:490
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού CD-ROM « %s »"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού CD-ROM «%s»"
#: ../control-center:492
#, c-format
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού DVD-ROM « %s »"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού DVD-ROM «%s»"
#: ../control-center:495
#, c-format
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Εγγραφέας CD/DVD (%s)"
#: ../control-center:496
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του εγγραφέα CD/DVD « %s »"
+msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του εγγραφέα CD/DVD «%s»"
#: ../control-center:498
#, c-format
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1103
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του άγνωστου προγράμματος « %s »"
+msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του άγνωστου προγράμματος «%s»"
#: ../control-center:1122
#, c-format
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "αποτυχία του fork: %s"
#: ../control-center:1232
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του « %s » διότι δεν είναι εκτελέσιμο"
+msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του «%s» διότι δεν είναι εκτελέσιμο"
#: ../control-center:1371
#, c-format