summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-16 20:12:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-16 20:12:13 +0000
commitfc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d (patch)
treead1fd1d60bc7bf37e4fa743d865a0ef41d01a223 /po/de.po
parent0eaeedd968927044242495cf3997e69229084847 (diff)
downloadcontrol-center-fc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d.tar
control-center-fc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d.tar.gz
control-center-fc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d.tar.bz2
control-center-fc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d.tar.xz
control-center-fc03613305d6a7fbc987747fd27047242b2cdc5d.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po73
1 files changed, 42 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1a9e157d..34d7e49d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,18 +1,21 @@
+# translation of drakconf-de.po to german
# german translation file of the Mandrake Control-Center.
# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 MandrakeSoft
# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000,2001,2002,2003
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
+# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center 0.96\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-de\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-13 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
-"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-14 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "OK"
#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:840
msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+msgstr "Abbrechen"
#: ../clock.pl_.c:90
msgid "Reset"
@@ -61,10 +64,10 @@ msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
-"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten"
+"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung einer automatischen "
+"Installationsdiskette"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
msgstr "DrakBackup hilft bei der Erstellung von Sicherungskopien"
@@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "DrakBoot hilft Ihnen, den Betriebssystemstart zu konfigurieren"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy hilft Ihnen, Ihre eigenen BS-Startdisketten zu erstellen"
+msgstr "DrakFloppy hilft Ihnen, Ihre eigenen Startdisketten zu erstellen"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
@@ -94,16 +97,19 @@ msgid "Set date and time"
msgstr "Datum und Zeit einstellen"
#: ../control-center_.c:113
+#, fuzzy
msgid "Choose the display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Fenster-Manager"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall hilft Ihnen beim einrichten einer persönlichen Firewall"
+msgstr "DrakFirewall hilft Ihnen beim Einrichten einer persönlichen Firewall"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont hilft Ihnen beim Verwalten verfügbarer Schriften"
+msgstr ""
+"DrakFont hilft Ihnen beim Verwalten verfügbarer Schriften, inklusive Windows-"
+"Schriften"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "XFdrake hilft Ihnen Ihre Grafikumgebung einzurichten"
#: ../control-center_.c:117
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake hilft Ihnen beim erstellen von Festplattenpartitionen"
+msgstr "DiskDrake hilft Ihnen beim Erstellen von Festplattenpartitionen"
#: ../control-center_.c:118
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
@@ -123,12 +129,12 @@ msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Verwalten von Softwarepaketen"
#: ../control-center_.c:120
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim ändern Ihres Tastaturlayouts"
+msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim Ändern Ihres Tastaturlayouts"
#: ../control-center_.c:121
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr ""
-"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher"
+"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logdateien"
#: ../control-center_.c:122
msgid ""
@@ -164,7 +170,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr "DrakCronAt hilft Ihnen Programme oder Skripte zeitversetzt zu starten"
+msgstr ""
+"DrakCronAt hilft Ihnen Programme oder Skripte zu bestimmten Zeiten zu starten"
#: ../control-center_.c:130
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Entfernen von Softwarepaketen"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Ändern Ihrer Bildschirmauflösung"
+msgstr "Bildschirmauflösung ändern"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Set Samba mount points"
@@ -214,16 +221,16 @@ msgstr "DrakxTV hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Fernsehkarte"
#: ../control-center_.c:145
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
-"UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners"
+msgstr "UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Benutzer Ihres Systems"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV Einhängpunkte verwalten"
#: ../control-center_.c:151
+#, fuzzy
msgid "Boot"
-msgstr "BS-Start"
+msgstr "Start"
#: ../control-center_.c:158
msgid "Hardware"
@@ -267,7 +274,7 @@ msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres Diskettenlaufwerks einrichten"
#: ../control-center_.c:190
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres ZIP-Laufwerks einrichten"
+msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
#: ../control-center_.c:190
msgid "Zip"
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr "System"
#: ../control-center_.c:229
msgid "Software Management"
-msgstr "Softwareverwaltung"
+msgstr "Software verwalten"
#: ../control-center_.c:238
msgid "Server Configuration"
@@ -303,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
-"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners "
-"zu Ihrem lokalen DNS"
+"Der DNS Client Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners zu "
+"Ihrem lokalen DNS"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
@@ -316,7 +323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
-"Der FTP Assistent hilft Ihnen beim Einrichen des FTP-Servers Ihres Rechners"
+"Der FTP Assistent hilft Ihnen beim Einrichen des FTP-Servers in Ihrem "
+"Netzwerk"
#: ../control-center_.c:254
msgid ""
@@ -331,8 +339,8 @@ msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes "
-"fürIhr lokales Netzwerk"
+"Der Postfix Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes "
+"für Ihr lokales Netzwerk"
#: ../control-center_.c:256
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
@@ -353,14 +361,14 @@ msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Der Zeit-Assistent hilft Ihnen beim einrichten Ihres Rechners, so dass er "
+"Der Zeit Assistent hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Rechners, so dass er "
"sich mit einem Zeitserver im Internet synchronisiert"
#: ../control-center_.c:259
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
-"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr "
+"Der Web Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr "
"Netzwerk"
#: ../control-center_.c:282
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "/_Hilfe"
#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Fehler Melden"
+msgstr "/_Fehler melden"
#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
@@ -477,6 +485,8 @@ msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s"
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
+"Ich kann nicht forken und die Datei \"%s\" ausführen, da sie nicht "
+"ausführbar ist"
#: ../control-center_.c:835
msgid "Warning"
@@ -500,7 +510,7 @@ msgstr "Zusätzliche Themen"
#: ../control-center_.c:874
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Zusäliche Themen von www.damz.net"
+msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net holen"
#: ../control-center_.c:882
msgid "About - Mandrake Control Center"
@@ -534,6 +544,7 @@ msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:910
+#, fuzzy
msgid "~ * ~"
msgstr "Stefan Siegel"
@@ -576,7 +587,7 @@ msgstr "System Menü"
#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38
#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurieren..."
+msgstr "Konfiguriere..."
#: ../menus_launcher.pl_.c:33
msgid "User menu"