diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-08 07:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-08 07:10:11 +0000 |
commit | a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643 (patch) | |
tree | d40d913b1a8d3b2fb40df7d86ca241f674362494 /po/de.po | |
parent | 13daf8bd66be2297db292d6aa1fb7998823f1ca2 (diff) | |
download | control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.gz control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.bz2 control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.xz control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 93 |
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandrake Control Center\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-02 10:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-02 19:35+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ich kann kein Programm finden\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: control-center:75 logdrake:71 +#: control-center:75 logdrake:77 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Datei" msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: control-center:76 logdrake:86 +#: control-center:76 logdrake:83 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:92 +#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" @@ -263,27 +263,27 @@ msgstr "" "<Alt>\n" "zum starten" -#: clock.pm:53 +#: clock.pm:52 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" -#: clock.pm:59 +#: clock.pm:58 msgid "Which is your timezone?" msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?" -#: clock.pm:60 +#: clock.pm:59 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Läuft Ihre Hardware-Uhr unter GMT?" -#: clock.pm:102 logdrake:409 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:416 +#: clock.pm:117 logdrake:319 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: clock.pm:119 +#: clock.pm:118 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -309,31 +309,31 @@ msgstr "Konfigurieren..." msgid "User menu" msgstr "Benutzer Menü" -#: logdrake:55 +#: logdrake:60 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "Verwendung: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:64 logdrake:405 +#: logdrake:69 logdrake:308 msgid "logdrake" msgstr "LogDrake" -#: logdrake:73 +#: logdrake:78 msgid "/File/_New" msgstr "/Datei/_Neu" -#: logdrake:74 +#: logdrake:78 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:76 +#: logdrake:79 msgid "/File/_Open" msgstr "/Datei/_Öffnen" -#: logdrake:77 +#: logdrake:79 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:79 +#: logdrake:80 msgid "/File/_Save" msgstr "/Datei/S_peichern" @@ -341,82 +341,95 @@ msgstr "/Datei/S_peichern" msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:82 +#: logdrake:81 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." -#: logdrake:83 +#: logdrake:82 msgid "/File/-" msgstr "/Datei/-" -#: logdrake:85 +#: logdrake:83 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: logdrake:88 +#: logdrake:84 msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: logdrake:90 +#: logdrake:85 msgid "/Options/Test" msgstr "/Einstellungen/Test" -#: logdrake:94 +#: logdrake:87 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hilfe/_Über ..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:94 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:95 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:139 logdrake:141 +#: logdrake:132 msgid "authentification" msgstr "Authentifizierung" -#: logdrake:140 +#: logdrake:133 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: logdrake:142 +#: logdrake:134 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: logdrake:135 msgid "syslog" msgstr "SysLog" -#: logdrake:169 -msgid "see your log" +#: logdrake:141 +#, fuzzy +msgid "A tool to see your log" msgstr "Ihre Logbücher betrachen" -#: logdrake:170 -msgid "toi aussi choisi" -msgstr "Suchkriterien" +#: logdrake:142 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: logdrake:173 +#: logdrake:145 +msgid "Show lines" +msgstr "" + +#: logdrake:147 msgid "matching" msgstr "Übereinstimmung mit" -#: logdrake:175 -msgid "not matching" +#: logdrake:149 +#, fuzzy +msgid "but not matching" msgstr "keine Übereinstimmung mit" -#: logdrake:178 +#: logdrake:153 msgid "tips: you can use OR" msgstr "Tipp: sie können „OR“ verwenden" -#: logdrake:184 +#: logdrake:160 msgid "search" msgstr "Suche starten" -#: logdrake:187 +#: logdrake:163 msgid "Content of the file" msgstr "Inhalt der Logbücher" -#: logdrake:221 +#: logdrake:202 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: " +#~ msgid "toi aussi choisi" +#~ msgstr "Suchkriterien" + #~ msgid "Choose a file" #~ msgstr "Wählen Sie eine Datei" |