diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-17 00:54:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-17 00:54:00 +0000 |
commit | 2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2 (patch) | |
tree | e365111ed7a1e73b26058d7294d637c850b6f2e2 /po/da.po | |
parent | f6be385ab6a503931a2c2e09b36751e649c97c51 (diff) | |
download | control-center-2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2.tar control-center-2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2.tar.gz control-center-2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2.tar.bz2 control-center-2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2.tar.xz control-center-2c51cf1aec29cb9ba15a3da996b838b09accb6b2.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 101 |
1 files changed, 55 insertions, 46 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-17 02:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-15 19:33+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:821 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:822 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -390,40 +390,41 @@ msgid "" msgstr "" "Web-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere Web-serveren for dit netværk" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _log" -#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:285 +#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! +#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Indlejret tilstand" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere" -#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:285 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:308 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -431,41 +432,41 @@ msgstr "" "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt." -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:318 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:355 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../control-center_.c:362 +#: ../control-center_.c:363 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:376 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:394 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret" -#: ../control-center_.c:395 +#: ../control-center_.c:396 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -476,94 +477,103 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" +"Mandrakes Kontrolcenter er Mandrake Linux's hovedværktøj til " +"konfigurering. \n" +"Det giver systemadministratoren mulighed for at konfigurere udstyr og\n" +"tjenester til brug for alle brugere.\n" +"\n" +"\n" +"Værktøjerne som bruges via Mandrakes Kontrolcenter forenkler\n" +"brugen af systemet meget, især ved at undgå brug af den \n" +"frygtelige kommandolinje." -#: ../control-center_.c:510 +#: ../control-center_.c:511 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center_.c:664 +#: ../control-center_.c:665 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:702 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:843 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:850 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:865 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter" -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:873 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:874 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:876 ../control-center_.c:879 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:881 msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:882 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:893 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:895 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:897 msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:903 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:904 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -641,7 +651,6 @@ msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet" #~ msgid "Security Permissions: dummy description" #~ msgstr "Sikkerhedsrettigheder" -#, fuzzy #~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" #~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" |