diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-30 11:01:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-30 11:01:52 +0000 |
commit | 4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef (patch) | |
tree | 0776c5250ac12078e22e5272c2c087508114c7c6 /po/cy.po | |
parent | 06e3d1541fce3a2c2a0cae876e7184ac15cd2c88 (diff) | |
download | control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.gz control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.bz2 control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.tar.xz control-center-4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-26 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 21:07-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "DrakGw: rhannu eich cysylltiad gwe" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect: creu eich cysylltiad rhwydwaith a Rhyngrwyd" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Open a console" msgstr "Agor consol" @@ -341,41 +341,41 @@ msgstr "" "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich " "rhwydwaith." -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 -#: ../control-center_.c:289 +#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -383,41 +383,41 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:367 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:389 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:407 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -437,94 +437,94 @@ msgstr "" "symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n" "o'r hen linell orchymyn." -#: ../control-center_.c:523 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:696 +#: ../control-center_.c:698 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center_.c:718 +#: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:729 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:867 +#: ../control-center_.c:868 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:887 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:900 msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:906 +#: ../control-center_.c:907 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" |