summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-09 15:54:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-09 15:54:26 +0000
commit5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa (patch)
treea7e124f10fcbde47f918cabf12b10d81dbbd1fd5 /po/cy.po
parent53304abe6487df6b01febaa1241d9c9345bc3a57 (diff)
downloadcontrol-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.gz
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.bz2
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.xz
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.zip
Added Latgalian file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po223
1 files changed, 95 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index f2eede50..da71aa9e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:24-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-08 13:07-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,9 +117,9 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
-"Samba 3.0 (rhagryddhad) sy'n cyd-fynd â meddalwedd Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, "
-"GIS (grass, mapserver), casgliad cursor_themes, cyfraniadau ochr "
-"gwasanaethwr amrywiol"
+"Samba 3.0 (rhag rhyddhad) sy'n cyd-fynd â meddalwedd Samba 2.2.x, Samba-2.2."
+"x, GIS (grass, mapserver), casgliad cursor_themes, cyfraniadau ochr gweinydd "
+"amrywiol"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ffontiau"
#: ../control-center:121
#, c-format
msgid "Graphical server"
-msgstr "Gwasanaethwr Graffigol"
+msgstr "Gweinydd Graffigol"
#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
#, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Cofnodion"
#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr "Diweddariadau"
+msgstr "Diweddaru"
#: ../control-center:128
#, c-format
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Rheoli Meddalwedd"
#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Server wizards"
-msgstr "Dewiniaid gwasanaethwr"
+msgstr "Dewiniaid gweinydd"
#: ../control-center:252
#, c-format
@@ -502,141 +502,136 @@ msgstr "Ffurfweddu DHCP"
#: ../control-center:253
#, c-format
-msgid "Add a DNS client"
-msgstr "Ychwanegu cleient DNS"
-
-#: ../control-center:254
-#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ffurfweddu DNS"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ffurfweddu FTP"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Ffurfweddu newyddion"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:256
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ffurfweddu e-bost"
-#: ../control-center:258
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ffurfweddu dirprwy"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ffurfweddu Samba"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:259
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ffurfweddu amser"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Ffurfweddu'r we"
-#: ../control-center:262
+#: ../control-center:261
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs"
-#: ../control-center:263
+#: ../control-center:262
#, c-format
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gwasanaethwr"
+msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd"
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:263
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Dewin PXE"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:269
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:276
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Gweinyddiaeth leol"
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Gweinyddiaeth bell"
-#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307
+#: ../control-center:326
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Dangos _Cofnodion"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modd _Mewnosod"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin"
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:311
#, c-format
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Proffilau"
+msgstr "/_Proffiliau"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Dileu"
-#: ../control-center:314
+#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Newydd"
-#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#: ../control-center:324 ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themâu"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -645,17 +640,17 @@ msgstr ""
"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:364
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -664,68 +659,68 @@ msgstr ""
"Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r "
"un cyfredol)"
-#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
+#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#: ../control-center:370 ../control-center:402
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:394
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Dileu proffil"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../control-center:406
+#: ../control-center:405
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
-#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:466
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -736,170 +731,167 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n siwr eich bod am newid?."
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:516
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Cynt"
+msgstr "Nôl"
-#: ../control-center:548
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:547
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s"
+msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s (ar %s)"
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:558
#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:560
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:702
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center:789
+#: ../control-center:788
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center:926
+#: ../control-center:925
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center:933
+#: ../control-center:932
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:934
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center:936
+#: ../control-center:935
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:937
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:945
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center:956
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:956
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
-#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#: ../control-center:958 ../control-center:961
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
-#: ../control-center:967
+#: ../control-center:966
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:980
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:984
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:990
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n"
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:991
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:997
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awdur"
-#: ../control-center:999
+#: ../control-center:998
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Cyfraniadau Mandrake Linux"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/Dangos _Cofnodion"
+msgstr "Dangos"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Disg meddal awto gosod"
+msgstr "Awto Gosod"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake"
+msgstr "Canolfan Rheoli"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Dewiswch ba ddewislen rydych am ei ffurfweddu."
+msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
@@ -947,30 +939,5 @@ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Argraffu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Argraffu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Argraffu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Ychwanegu cleient DNS"