diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-01 19:28:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-01 19:28:43 +0000 |
commit | 63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215 (patch) | |
tree | 4ad3068a4b256da9e8fed112954ecac114f6b30d /po/cs.po | |
parent | 79c5d19444ed9c17c2b58017e1a776b7f0f32d0a (diff) | |
download | control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.gz control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.bz2 control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.tar.xz control-center-63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215.zip |
updated Swedish and Czech files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 215 |
1 files changed, 33 insertions, 182 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-28 19:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-01 17:00+0200\n" "Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,82 +79,75 @@ msgstr "Šíť a Internet" #: control-center:137 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpečnost" #: control-center:137 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Systém:" +msgstr "Systém" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Disk" msgstr "Spouětšcí disk" #: control-center:141 control-center:153 -#, fuzzy msgid "Boot Config" msgstr "Konfigurace zavaděče" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: control-center:142 control-center:155 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Mousedrake" +msgstr "Myš" #: control-center:143 control-center:156 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Printerdrake" +msgstr "Tiskárna" #: control-center:143 control-center:156 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboarddrake" +msgstr "Klávesnice" #: control-center:145 control-center:158 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Připojení" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" +msgstr "Sdílení připojení" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň bezpečnosti" #: control-center:146 control-center:160 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Firewally" #: control-center:147 control-center:163 -#, fuzzy msgid "Menus" -msgstr "Systém: " +msgstr "Nabídky " #: control-center:147 control-center:164 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Služby" #: control-center:148 control-center:165 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "DrakFont" +msgstr "Fonty" #: control-center:148 control-center:162 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Datum a čas" #: control-center:149 control-center:166 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Správce software" #: control-center:167 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo pro roota" #: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -205,6 +198,11 @@ msgid "" "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Pokud chcete nahlásit chybu, přihlašte se jako uživatel na \n" +"\n" +"https://qa.mandrakesoft.com a vyplňte hlášení o chybě.\n" +"\n" #: control-center:420 #, c-format @@ -213,26 +211,33 @@ msgid "" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"Aplikaci nelse spustit,\n" +"nebyl nalezen soubor '%s'.\n" +"Pokuste se jej nainstalovat." #: control-center:436 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Čekejte prosím, spouští se program..." #: control-center:473 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Po 20. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n" +"Zkontrolujte, zda je nainstalován" #: control-center:474 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"Po 15. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n" +"Zkontrolujte, zda je nainstalován" #: control-center:483 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "nelze provést fork: $~" #: control-center:525 relcontrolcenter:415 msgid "Item Factory" @@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "/Soubor/tearoff1" #: relcontrolcenter:116 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" @@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Místo, kde lze konfigurovat systém Mandrake" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: relcontrolcenter:222 msgid "User: " @@ -367,157 +372,3 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrake ovládací centrum 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "Systém: " - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID soketového okna %s je [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Můj PID je [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Ovládací centrum" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Soubor/_Nový" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Soubor/_Otevřít" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Soubor/_Uložit" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>U" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Soubor/Uložit _jako..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Soubor/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/Na_stavení" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/Na_stavení/_Barvy" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/Če_rvená" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Zelená" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/Na_stavení/Barva/_Modrá" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/Na_stavení/_Tvary" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Čtvere_c" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/Ob_délník" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/Na_stavení/Tvary/O_vál" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Nápověda, klikněte na tlačítko..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "poč:" - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Toto je ovládací centrum pro Mandrake, místo ze kterého lze konfigurovat " -#~ "celý systém" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "nelze otevřít soubor pro čtení:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "skupina: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "položka: " - -#, fuzzy -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Uřivatelé a skupiny" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Správa fontů" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Logo zavaděče" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Uřivatelé a skupiny" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Čistím...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Zavaděč systému" - -#~ msgid "/_Extras" -#~ msgstr "/_Extra/" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" -#~ msgstr "/_Extra/Mandrake Security _News" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus" -#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Campus" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert" -#~ msgstr "_Extra/Mandrake _Expert" - -#~ msgid "" -#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Nelze spustit prohlížeč pod uživatelem root. Porvádí se náprava, buďte " -#~ "trpělivý." - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "VYBRÁNO\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "ano\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "ne\n" |