diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 12:45:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 12:45:43 +0000 |
commit | ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76 (patch) | |
tree | 9630591793c05e35bde5e27c3745aa0ad592ca75 /po/cs.po | |
parent | 91466248ad10cfb0f103bf754d8201b07374dd4c (diff) | |
download | control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.gz control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.bz2 control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.tar.xz control-center-ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76.zip |
updated pot file; and corrected use of non-ascii non-utf-8 in sources
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 324 |
1 files changed, 218 insertions, 106 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-15 22:11+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,72 +19,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl:11 +#: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " -"translation, i18n work, games" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning" msgstr "" -"rozsáhlé sestavování a čištění balíčků, překlad do norštiny Bokmaal (nb), " -"práce na internacionalizaci, hry" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "zavedení aplikace cowsay" -#: ../contributors.pl:13 +#: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)" - #: ../contributors.pl:14 +#, fuzzy, c-format +msgid "figlet introduction" +msgstr "zavedení aplikace cowsay" + +#: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "zavedení aplikace mono, aktualizace programu AbiWord" - #: ../contributors.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "mono introduction" +msgstr "zavedení aplikace cowsay" + +#: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl:15 +#: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgid "updated nc with debian patches" msgstr "" -"aktualizace balíčku nc záplatami z distribuce Debian, oprava některých " -"Perlových balíčků, spouštěcí skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, atd." -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " @@ -93,110 +90,178 @@ msgstr "" "\"rozsáhlá a důkladná\" práce na jádru (mnoho nových záplat před integrací " "do oficiálního jádra)" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "práce na jádru (úpravy týkající se audia a videa)" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "multimediální jádro" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" msgstr "" -"Samba 3.0 (prerelease), která pracuje současně se verzí Samba 2.2.x, Samba " -"2.2.x, GIS software (grass, mapserver), sbírka témat kurzorů, další " -"příspěvky pro server" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Götz Waschk" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "" -"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " -"desktop" +msgid "many multimedia packages (xine,totem" msgstr "" -"mnoho multimediálních balíčků (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " -"pracovní prostředí rox" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" +msgid "audio/video/MIDI apps" msgstr "" -"aplikace pro audio/video/MIDI, vědecké aplikace, návody pro tvorbu audia a " -"videa, bluetooth, pyqt a související balíčky" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "práce na ovladačích ATI/GATOS/DRM" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng a další práce na jádru" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "" "většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 #, c-format -msgid "Warly" -msgstr "Warly" +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "rpmsync script" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Translators" +msgstr "Překladatel: " + +#: ../contributors.pl:32 #, c-format -msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "zaváděcí obrazovka, databáze, průvodce drakwizard, různé další balíčky" +msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" #: ../control-center:78 #, c-format @@ -321,7 +386,7 @@ msgstr "Logy" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Manage park" -msgstr "" +msgstr "Správa farmy" #: ../control-center:129 #, c-format @@ -702,7 +767,7 @@ msgstr "Odstranit profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -759,131 +824,122 @@ msgstr "Předchozí" msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s [na %s]" -#: ../control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"_banner font:\n" -"Sans 15" -msgstr "" -"písmo _plakátu:\n" -"Sans 15" - -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:712 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:917 +#: ../control-center:916 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:942 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:944 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:948 +#: ../control-center:947 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:965 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:970 ../control-center:973 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:976 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:979 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:996 +#: ../control-center:1006 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1008 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1005 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1011 +#: ../control-center:1021 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux" @@ -954,5 +1010,61 @@ msgstr "Klikněte zde pro nastavení tiskového systému" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#~ msgid "Add a DNS client" -#~ msgstr "Přidat klienta DNS" +#~ msgid "" +#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +#~ "translation, i18n work, games" +#~ msgstr "" +#~ "rozsáhlé sestavování a čištění balíčků, překlad do norštiny Bokmaal (nb), " +#~ "práce na internacionalizaci, hry" + +#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +#~ msgstr "" +#~ "zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v " +#~ "distribuci)" + +#~ msgid "mono introduction, updated abiword" +#~ msgstr "zavedení aplikace mono, aktualizace programu AbiWord" + +#~ msgid "" +#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "aktualizace balíčku nc záplatami z distribuce Debian, oprava některých " +#~ "Perlových balíčků, spouštěcí skript dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, atd." + +#~ msgid "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +#~ "contributions" +#~ msgstr "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease), která pracuje současně se verzí Samba 2.2.x, " +#~ "Samba 2.2.x, GIS software (grass, mapserver), sbírka témat kurzorů, další " +#~ "příspěvky pro server" + +#~ msgid "" +#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +#~ "rox desktop" +#~ msgstr "" +#~ "mnoho multimediálních balíčků (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +#~ "python, pracovní prostředí rox" + +#~ msgid "" +#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +#~ "bluetooth, pyqt & related" +#~ msgstr "" +#~ "aplikace pro audio/video/MIDI, vědecké aplikace, návody pro tvorbu audia " +#~ "a videa, bluetooth, pyqt a související balíčky" + +#~ msgid "Warly" +#~ msgstr "Warly" + +#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +#~ msgstr "" +#~ "zaváděcí obrazovka, databáze, průvodce drakwizard, různé další balíčky" + +#~ msgid "" +#~ "_banner font:\n" +#~ "Sans 15" +#~ msgstr "" +#~ "písmo _plakátu:\n" +#~ "Sans 15" |