diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
commit | 87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7 (patch) | |
tree | da48537026795eb49cd38217ff56cfe6848f4ab3 /po/ca.po | |
parent | fa6531692285a1fb35f0dbba9d58b23057bfa7af (diff) | |
download | control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.gz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.bz2 control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.xz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 182 |
1 files changed, 105 insertions, 77 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-16 20:29+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -33,190 +33,201 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "No es pot trobar cap programa\n" -#: control-center:65 control-center:94 +#: control-center:71 control-center:101 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc d'arrencada" -#: control-center:66 control-center:95 +#: control-center:72 control-center:102 msgid "Boot Config" msgstr "Configuració de l'arrencada" -#: control-center:67 control-center:96 +#: control-center:73 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:74 control-center:108 msgid "Display" msgstr "Visualitza" -#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 +#: control-center:75 control-center:106 control-center:109 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: control-center:70 control-center:103 +#: control-center:76 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: control-center:71 control-center:104 +#: control-center:77 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:72 control-center:105 +#: control-center:78 control-center:112 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: control-center:73 control-center:110 +#: control-center:79 control-center:117 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "HardDrake" -#: control-center:74 control-center:111 +#: control-center:80 control-center:118 msgid "Removable disks" msgstr "" -#: control-center:75 control-center:112 +#: control-center:81 control-center:119 #, fuzzy msgid "NFS mount points" msgstr "Punts de muntatge" -#: control-center:76 control-center:113 +#: control-center:82 control-center:120 #, fuzzy msgid "Samba mount points" msgstr "Punts de muntatge" -#: control-center:77 control-center:118 +#: control-center:83 control-center:121 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Compartició de la connexió" + +#: control-center:84 control-center:126 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: control-center:78 control-center:119 +#: control-center:85 control-center:127 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartició de la connexió" -#: control-center:79 control-center:125 +#: control-center:86 control-center:133 msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: control-center:80 control-center:126 +#: control-center:87 control-center:134 msgid "Firewalling" msgstr "Sistema de tallafocs" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:88 control-center:139 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: control-center:82 control-center:132 +#: control-center:89 control-center:140 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:90 control-center:141 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: control-center:84 control-center:134 +#: control-center:91 control-center:142 msgid "Date & Time" msgstr "Data i hora" -#: control-center:85 control-center:135 +#: control-center:92 control-center:143 msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de programari" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 +#: control-center:93 control-center:144 control-center:290 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: control-center:87 control-center:137 +#: control-center:94 control-center:145 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:95 control-center:151 msgid "Servers" msgstr "Servidors" -#: control-center:92 +#: control-center:99 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: control-center:108 +#: control-center:115 msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: control-center:116 +#: control-center:124 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: control-center:123 +#: control-center:131 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: control-center:129 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:141 +#: control-center:149 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Auxiliars de configuració" -#: control-center:154 +#: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: control-center:268 +#: control-center:275 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..." -#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 +#: control-center:369 control-center:378 control-center:637 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:364 +#: control-center:371 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Centre de control de Mandrake" -#: control-center:366 +#: control-center:373 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: control-center:375 +#: control-center:382 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:376 +#: control-center:383 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: control-center:377 +#: control-center:384 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: control-center:378 +#: control-center:385 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#: control-center:498 +msgid "" +"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +" Try to reinstall it" +msgstr "" + +#: control-center:501 control-center:516 control-center:538 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: control-center:604 control-center:625 +#: control-center:611 control-center:631 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: control-center:620 +#: control-center:626 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: control-center:629 +#: control-center:635 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: control-center:634 +#: control-center:640 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -224,122 +235,130 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:636 +#: control-center:642 #, fuzzy msgid "Author: " msgstr "Autors: " -#: control-center:637 +#: control-center:643 #, fuzzy msgid "Contributors: " msgstr "Autors: " -#: control-center:649 +#: control-center:655 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: control-center:657 +#: control-center:663 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: control-center:681 logdrake:97 +#: control-center:687 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/File" msgstr "/Fitxer" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: control-center:684 logdrake:103 +#: control-center:690 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:686 logdrake:104 +#: control-center:692 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 +#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728 msgid "/Options" msgstr "/Opcions" -#: control-center:688 +#: control-center:694 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Visualitza" -#: control-center:691 +#: control-center:697 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: control-center:694 logdrake:106 +#: control-center:700 +msgid "/_Themes" +msgstr "" + +#: control-center:704 +msgid "/Themes" +msgstr "" + +#: control-center:709 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: control-center:712 +#: control-center:727 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "Visualitza" -#: control-center:713 +#: control-center:728 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" -#: clock.pm:48 +#: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pm:60 +#: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Zona horària" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zona horària - DrakClock" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "En quina zona horària us trobeu?" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" -#: clock.pm:114 logdrake:483 +#: clock.pl:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 +#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: clock.pm:132 +#: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" -#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centre de configuració de menús" -#: menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" @@ -349,22 +368,31 @@ msgstr "" "\n" "Seleccioneu el menú que voleu configurar" -#: menus.pm:45 +#: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Menú del sistema" -#: menus.pm:46 menus.pm:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: menus.pm:49 +#: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menú d'usuari" -#: menus.pm:70 +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Fet" +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#, fuzzy +msgid "Printing configuration" +msgstr "Configuració del maquinari" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "" + #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" |