diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-28 17:48:53 +0000 |
commit | bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079 (patch) | |
tree | 9c8d679dd237a423c0938efe379c9e79c192438d /po/ca.po | |
parent | 21bf65d6baf7318d518d3dafb79c1c78350761bb (diff) | |
download | control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.gz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.bz2 control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.xz control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 320 |
1 files changed, 195 insertions, 125 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-28 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 18:51+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: error" -#: logdrake:202 placeholder.h:8 +#: logdrake:195 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -33,152 +33,214 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "No es pot trobar cap programa\n" -#: control-center:57 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Centre de control de Mandrake %s" - -#: control-center:65 logdrake:106 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitxer" - -#: control-center:66 -msgid "/File" -msgstr "/Fitxer" - -#: control-center:66 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Surt" - -#: control-center:66 logdrake:112 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: control-center:67 logdrake:115 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajuda" - -#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74 -msgid "/Help" -msgstr "/Ajuda" - -#: control-center:69 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Informeu d'un e_rror" - -#: control-center:70 control-center:73 -msgid "/Help/-" -msgstr "/Ajuda/-" - -#: control-center:71 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/Mandrake_Campus" - -#: control-center:72 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/Mandrake_Expert" - -#: control-center:74 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Quant a..." - -#: control-center:118 +#: control-center:65 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: control-center:118 control-center:124 control-center:136 +#: control-center:66 control-center:76 control-center:105 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: control-center:119 +#: control-center:67 msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: control-center:119 +#: control-center:68 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: control-center:119 +#: control-center:69 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:70 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc d'arrencada" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Boot Config" msgstr "Configuració de l'arrencada" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:74 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: control-center:124 control-center:135 +#: control-center:76 control-center:104 msgid "Display" msgstr "Visualitza" -#: control-center:124 control-center:136 +#: control-center:76 control-center:105 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:77 control-center:106 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: control-center:126 control-center:138 +#: control-center:77 control-center:107 control-center:137 +msgid "Mount Points" +msgstr "" + +#: control-center:79 control-center:108 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:79 control-center:109 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartició de la connexió" -#: control-center:126 control-center:140 +#: control-center:79 control-center:110 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: control-center:127 control-center:142 +#: control-center:81 control-center:112 msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: control-center:127 control-center:141 +#: control-center:81 control-center:111 msgid "Firewalling" msgstr "Sistema de tallafocs" -#: control-center:128 control-center:144 +#: control-center:83 control-center:114 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: control-center:128 control-center:145 +#: control-center:83 control-center:115 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: control-center:129 control-center:146 +#: control-center:84 control-center:116 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: control-center:129 control-center:143 +#: control-center:84 control-center:113 msgid "Date & Time" msgstr "Data i hora" -#: control-center:130 control-center:147 control-center:211 +#: control-center:85 control-center:117 control-center:286 msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de programari" -#: control-center:130 control-center:148 +#: control-center:85 control-center:118 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: control-center:131 control-center:149 control-center:224 +#: control-center:86 control-center:119 control-center:136 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:214 +#: control-center:88 control-center:121 control-center:138 +msgid "client" +msgstr "" + +#: control-center:89 control-center:122 control-center:139 +msgid "db" +msgstr "" + +#: control-center:90 control-center:123 control-center:140 +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#: control-center:91 control-center:124 control-center:141 +msgid "dns" +msgstr "" + +#: control-center:92 control-center:125 control-center:142 +#, fuzzy +msgid "firewall" +msgstr "Sistema de tallafocs" + +#: control-center:93 control-center:126 control-center:143 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: control-center:94 control-center:127 control-center:144 +msgid "global" +msgstr "" + +#: control-center:95 control-center:128 control-center:145 +msgid "news" +msgstr "" + +#: control-center:96 control-center:129 control-center:146 +msgid "postfix" +msgstr "" + +#: control-center:97 control-center:130 control-center:147 +msgid "samba" +msgstr "" + +#: control-center:98 control-center:131 control-center:148 +#, fuzzy +msgid "server" +msgstr "usuari" + +#: control-center:99 control-center:132 control-center:149 +msgid "time" +msgstr "" + +#: control-center:100 control-center:133 control-center:150 +msgid "web" +msgstr "" + +#: control-center:161 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Centre de control de Mandrake %s" + +#: control-center:169 logdrake:98 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fitxer" + +#: control-center:170 +msgid "/File" +msgstr "/Fitxer" + +#: control-center:170 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Surt" + +#: control-center:170 logdrake:104 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:171 logdrake:107 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajuda" + +#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178 +msgid "/Help" +msgstr "/Ajuda" + +#: control-center:173 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/Informeu d'un e_rror" + +#: control-center:174 control-center:177 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Ajuda/-" + +#: control-center:175 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/Mandrake_Campus" + +#: control-center:176 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/Mandrake_Expert" + +#: control-center:178 +msgid "/_About..." +msgstr "/_Quant a..." + +#: control-center:289 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -189,11 +251,11 @@ msgstr "" "no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n" "Intenteu instal·lar-lo." -#: control-center:242 +#: control-center:312 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..." -#: control-center:279 +#: control-center:349 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -201,7 +263,7 @@ msgstr "" "Després de 20 seg., no s'ha pogut executar \n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:280 +#: control-center:350 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -210,64 +272,64 @@ msgstr "" "Després de 15 segons, no s'ha pogut executar '%s'\n" "Comproveu si està instal·lat" -#: control-center:288 control-center:302 +#: control-center:358 control-center:382 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: control-center:335 +#: control-center:414 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:336 +#: control-center:415 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "On podeu configurar el Mandrake Box" -#: control-center:339 +#: control-center:418 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: control-center:346 control-center:488 +#: control-center:425 control-center:566 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:350 +#: control-center:429 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:351 +#: control-center:430 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: control-center:352 +#: control-center:431 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: control-center:353 +#: control-center:432 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: control-center:383 control-center:482 +#: control-center:462 control-center:560 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: control-center:461 +#: control-center:539 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: control-center:469 +#: control-center:547 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: control-center:477 +#: control-center:555 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: control-center:486 +#: control-center:564 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -278,7 +340,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:491 +#: control-center:569 msgid "Authors: " msgstr "Autors: " @@ -306,11 +368,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" -#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 +#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 +#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -348,123 +410,131 @@ msgstr "Menú d'usuari" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: logdrake:79 +#: logdrake:71 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "sintaxi: logdrake [--versió]\n" -#: logdrake:90 logdrake:366 +#: logdrake:82 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "/File/_New" msgstr "/Fitxer/_Nou" -#: logdrake:107 +#: logdrake:99 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fitxer/_Obre" -#: logdrake:108 +#: logdrake:100 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fitxer/_Desa" -#: logdrake:109 +#: logdrake:101 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:110 +#: logdrake:102 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa" -#: logdrake:111 +#: logdrake:103 msgid "/File/-" msgstr "/Fitxer/-" -#: logdrake:112 +#: logdrake:104 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/_Surt" -#: logdrake:113 +#: logdrake:105 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: logdrake:114 +#: logdrake:106 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opcions/Prova" -#: logdrake:116 +#: logdrake:108 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajuda/_Quant a..." -#: logdrake:123 +#: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:124 +#: logdrake:116 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:161 +#: logdrake:153 msgid "authentification" msgstr "autenticació" -#: logdrake:162 +#: logdrake:154 msgid "user" msgstr "usuari" -#: logdrake:163 +#: logdrake:155 msgid "messages" msgstr "missatges" -#: logdrake:164 +#: logdrake:156 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:170 +#: logdrake:162 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Eina per veure els registres" -#: logdrake:171 +#: logdrake:163 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#: logdrake:176 +#: logdrake:168 msgid "matching" msgstr "que coincideixin amb" -#: logdrake:177 +#: logdrake:169 msgid "but not matching" msgstr "però que no coincideixein amb" -#: logdrake:182 +#: logdrake:174 msgid "Choose file" msgstr "Escolliu el fitxer" -#: logdrake:187 +#: logdrake:179 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: logdrake:193 +#: logdrake:185 msgid "search" msgstr "cerca" -#: logdrake:197 +#: logdrake:189 msgid "Content of the file" msgstr "Contingut del fitxer" -#: logdrake:242 +#: logdrake:193 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: logdrake:234 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "si us plau, espereu, s'està analitzant el fitxer: %s" +#: logdrake:343 +msgid "Save as.." +msgstr "Anomena i desa..." + #~ msgid "Item Factory" #~ msgstr "Fàbrica d'elements" |