diff options
author | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2002-09-15 22:57:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2002-09-15 22:57:51 +0000 |
commit | b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0 (patch) | |
tree | 6741e7a6dc352f2526bc704af65b963a89f234bf /po/ca.po | |
parent | 39bc24052e595e69187bc7b62f9e2fcb0b61d4d1 (diff) | |
download | control-center-b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0.tar control-center-b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0.tar.gz control-center-b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0.tar.bz2 control-center-b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0.tar.xz control-center-b7f801ac17a793537790bb9e198d6808e4555dd0.zip |
added support for the translators names in the about-box
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 228 |
1 files changed, 121 insertions, 107 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-12 01:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:24+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:690 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:693 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:691 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:694 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -49,398 +49,412 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" -#: ../control-center_.c:66 +#: ../control-center_.c:67 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:71 +#: ../control-center_.c:72 msgid "Loading... Please wait" msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc d'arrencada" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 msgid "Boot Config" msgstr "Configuració de l'arrencada" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:167 msgid "Auto Install" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:175 #, fuzzy msgid "Graphical server configuration" msgstr "Configuració del servidor" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:172 msgid "Hardware List" msgstr "Llista de maquinari" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:180 msgid "Scanner" msgstr "Escàner" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:235 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:177 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:185 msgid "Hard Drives" msgstr "Unitats de disc dur" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 msgid "NFS mount points" msgstr "Punts de muntatge NFS" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 msgid "Samba mount points" msgstr "Punts de muntatge Samba" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punts de muntatge WebDAV" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:210 msgid "Partition Sharing" msgstr "Compartició de la partició" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:217 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartició de la connexió" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:216 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configuració del servidor intermediari" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:223 msgid "Security Permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:236 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:224 msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:237 msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 msgid "Date & Time" msgstr "Data i hora" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:233 ../control-center_.c:405 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:234 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 msgid "Install Software" msgstr "Instal·la el programari" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 msgid "Remove Software" msgstr "Treu el programari" -#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:247 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gestor de fonts de programari" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:176 msgid "TV Cards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 msgid "DNS Client" msgstr "Client DNS" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 msgid "News" msgstr "Notícies" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 +#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:155 msgid "Web" msgstr "Web" -#: ../control-center_.c:162 +#: ../control-center_.c:163 msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: ../control-center_.c:169 +#: ../control-center_.c:170 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:200 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:201 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:202 msgid "CD Burner" msgstr "Enregistrador de CD" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Floppy" msgstr "Disquet" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:204 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:212 +#: ../control-center_.c:213 msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: ../control-center_.c:219 +#: ../control-center_.c:220 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: ../control-center_.c:226 +#: ../control-center_.c:227 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center_.c:241 +#: ../control-center_.c:242 msgid "Software Management" msgstr "Gestor de programari" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:251 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuració del servidor" -#: ../control-center_.c:264 +#: ../control-center_.c:265 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:332 +#: ../control-center_.c:333 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." -#: ../control-center_.c:385 +#: ../control-center_.c:386 msgid "Please wait..." msgstr "Si us plau, espereu..." -#: ../control-center_.c:464 ../control-center_.c:721 ../control-center_.c:738 +#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:724 ../control-center_.c:741 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:465 +#: ../control-center_.c:466 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:467 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo: %s" -#: ../control-center_.c:470 +#: ../control-center_.c:471 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:472 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versió del nucli:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Machine:" msgstr "Màquina:" -#: ../control-center_.c:569 +#: ../control-center_.c:570 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center_.c:690 ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:693 ../control-center_.c:715 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center_.c:719 +#: ../control-center_.c:722 msgid "More themes" msgstr "Més temes" -#: ../control-center_.c:723 +#: ../control-center_.c:726 msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenció de temes nous" -#: ../control-center_.c:724 +#: ../control-center_.c:727 msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:729 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconsegueix temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center_.c:734 +#: ../control-center_.c:737 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:741 +#: ../control-center_.c:744 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:746 +#: ../control-center_.c:749 msgid "Artwork: " msgstr "Circuit original:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:748 +#: ../control-center_.c:751 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:757 +#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. +#: ../control-center_.c:759 +msgid "~ * ~" +msgstr "" + +#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. +#: ../control-center_.c:761 +msgid "~ @ ~" +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:765 +msgid "Translator: " +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:775 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:759 +#: ../control-center_.c:777 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:772 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador" -#: ../control-center_.c:780 +#: ../control-center_.c:798 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Avís de seguretat: no estic autoritzat a connectar-me a Internet com a " "superusuari" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:810 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/File" msgstr "/Fitxer" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center_.c:795 +#: ../control-center_.c:813 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:797 +#: ../control-center_.c:815 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:817 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visualitza els _registres" -#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:833 -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:852 msgid "/Options" msgstr "/Opcions" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode incrustat" -#: ../control-center_.c:808 ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:830 msgid "/Themes" msgstr "/Temes" -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:834 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -448,31 +462,31 @@ msgstr "" "Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n" "Qualsevol canvi no aplicat es perdrà." -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:839 msgid "/_More themes" msgstr "/_Més temes" -#: ../control-center_.c:824 +#: ../control-center_.c:842 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846 msgid "/Help" msgstr "/Ajuda" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:844 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:846 msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:851 msgid "/Display Logs" msgstr "/Visualitza els registres" -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:852 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode incrustat" |