summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-22 00:16:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-22 00:16:24 +0000
commita7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5 (patch)
treef3a9379e13d180d4df0bcefac4bc39373af8aea8 /po/bs.po
parent55b533737fabbedd55ac6a2a1e6f3f99879abb4c (diff)
downloadcontrol-center-a7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5.tar
control-center-a7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5.tar.gz
control-center-a7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5.tar.bz2
control-center-a7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5.tar.xz
control-center-a7d2b077d9cfc6676b77fe7a9b00d5c7d81d60f5.zip
updated some po files
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po164
1 files changed, 50 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 74e09ead..8337695b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -5,13 +5,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-21 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:25GMT\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <bono@lugbih.org>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-21 22:11GMT\n"
+"Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n"
+"Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -66,28 +66,24 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: control-center:80 control-center:118
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Tvrdi diskovi"
#: control-center:81 control-center:140
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Prijenosni diskovi"
#: control-center:82 control-center:141
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Tačke montiranja"
+msgstr "NFS tačke montiranja"
#: control-center:83 control-center:142
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Tačke montiranja"
+msgstr "Samba tačke montiranja"
#: control-center:84 control-center:143
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Djeljenje konekcije"
+msgstr "Djeljenje particije"
#: control-center:85 control-center:148
msgid "Connection"
@@ -166,9 +162,8 @@ msgid "Zip"
msgstr ""
#: control-center:146
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Mreža i Internet"
+msgstr "Mreža & Internet"
#: control-center:153
msgid "Security"
@@ -188,19 +183,16 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
#: control-center:297
-#, fuzzy
msgid "Please wait..."
-msgstr "Molim sačekajte dok se učita..."
+msgstr "Molim sačekajte..."
#: control-center:391 control-center:400 control-center:659
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:393
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centaru"
+msgstr "Dobro došli u Mandrake Kontrolni Centar"
#: control-center:395
#, c-format
@@ -228,6 +220,8 @@ msgid ""
"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
" Try to reinstall it"
msgstr ""
+"Ovaj je alat čini se neispravan, pošto se nije mogao pokrenuti.\n"
+"Probajte ga reinstalirati."
#: control-center:523 control-center:538 control-center:560
#, c-format
@@ -243,27 +237,21 @@ msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centaru"
#: control-center:657
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
#: control-center:662
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-msgstr ""
-"Mandrake Kontrolni Centar %s \n"
-" \n"
-" Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr "Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA"
#: control-center:664
-#, fuzzy
msgid "Author: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Autor: "
#: control-center:665
-#, fuzzy
msgid "Contributors: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Saradnici: "
#: control-center:677
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -301,21 +289,20 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Opcije"
#: control-center:716
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Display"
+msgstr "/Prikaži _logove"
#: control-center:719
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/_Embedded mod"
#: control-center:722
msgid "/_Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Teme"
#: control-center:726
msgid "/Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/Teme"
#: control-center:731 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -330,13 +317,12 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
#: control-center:749
-#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
-msgstr "Display"
+msgstr "/Prikaži logove"
#: control-center:750
msgid "/Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/Embedded mod"
#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
@@ -406,11 +392,11 @@ msgstr "Gotovo"
#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
msgid "Printing configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija štampanja"
#: print_launcher.pl:45
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite ovdje kako bi konfigurisali sistem za štampu"
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
@@ -489,9 +475,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "sistemsko logovanje"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "Mandrake Tools Explanations"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -527,7 +512,7 @@ msgstr "Sadržaj datoteke"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Mail/SMS upozorenje"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -540,7 +525,7 @@ msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mail/SMS podešavanje upozorenja"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -548,126 +533,77 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Dobro došli u alat za podešavanje mail/SMS-a.\n"
+"\n"
+"Ovdje ćete moći podesiti\n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache je World Wide Web server. Koristi se za prikaz HTML datoteka i CGI-a."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za resolve host "
+"naziva u IP adrese."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je Mail Transport Agent, program koji pomjera mail sa jednog servera "
+"na drugi."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Servisi"
+msgstr "podešavanje servisa"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Primit ćete upozorenje ako jedan od ovih servisa nije više pokrenut"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Podešavanja"
+msgstr "učitaj podešavanja"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Primit ćete upozorenje ako je učitavanje veće od ove vrijednosti"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "window naslov - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"poruku\n"
+"primjeri utilisation-a od ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Sačuvaj kao..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aplikacija ne može biti učitana,\n"
-#~ "datoteka '%s' nije pronađena.\n"
-#~ "Pokušajte je instalirati."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nakon 20 sek., pokretanje je neuspjelo \n"
-#~ "Provjerite da li je instalirano"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nakon 15 sek., neuspjelo pokretanje '%s'\n"
-#~ "Provjerite da li je instalirano"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Prijavi Bug"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pomoć/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Ekspert"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Mjesto na kojem možete konfigurisati vašu Mandrake mašinu"