diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-13 09:34:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-13 09:34:28 +0000 |
commit | c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7 (patch) | |
tree | 560f9e057dfad3899857e58fa55cda6dcbcde688 /po/br.po | |
parent | b72eb54e9eeb420eca1a4fda483f3c47fd5973f8 (diff) | |
download | control-center-c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7.tar control-center-c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7.tar.gz control-center-c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7.tar.bz2 control-center-c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7.tar.xz control-center-c3d46544995fd3d4f4c1065c1daff5cda6c38fe7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 308 |
1 files changed, 162 insertions, 146 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-13 22:25+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:37 #, c-format msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Teuliadur" #: ../contributors.pl:38 #, c-format @@ -515,568 +515,586 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:711 +#: ../control-center:103 ../control-center:731 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" -#: ../control-center:127 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:130 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Dilesadur" + +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Bladennig staliañ emgefreek" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Mont tre" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:134 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "C'Harger loc'hañ" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Bladennig loc'h" -#: ../control-center:133 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:137 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Liamm nenez" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Meran liammoù" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Evezhiañ liammoù" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:141 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "dedennus" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Console" msgstr "Letrin" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Deiziad hag eur" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:147 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:150 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: ../control-center:147 ../control-center:189 +#: ../control-center:151 ../control-center:198 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Install" msgstr "Stalien" -#: ../control-center:149 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:153 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:151 +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:157 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Yezh" + +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:159 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Bro / Rannvro" + +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meuziadoù" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skramm" -#: ../control-center:156 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Moullerezioù" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:171 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Distrujer a liamm" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:173 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Distrujer" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Spister ar skramm" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eiltreser" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:177 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Live hag avetroù" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Reizhan" -#: ../control-center:170 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:179 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: ../control-center:171 +#: ../control-center:180 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:172 +#: ../control-center:181 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartenn pellwel" -#: ../control-center:173 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:174 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:183 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Tud ha strolladoù" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:184 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:189 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Poentoù marc'hañ" -#: ../control-center:219 +#: ../control-center:228 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:229 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Engraver CD" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:230 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:222 +#: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:232 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:232 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:241 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: ../control-center:243 +#: ../control-center:252 #, c-format msgid "Security" msgstr "Surentez" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: ../control-center:266 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Kefluniañ DHCP" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:295 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Kefluniañ DNS" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Kefluniañ FTP" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Kefluniañ breutaenn" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Kefluniañ groupware " -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:299 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Kefluniañ DHCP" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:300 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Kefluniañ mailh" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:301 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Kefluniañ ar proksi" -#: ../control-center:293 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Kefluniañ Samba" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:303 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:304 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Kefluniañ web" -#: ../control-center:296 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Kefluniañ PXE" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:322 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Mererezh a-bell" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 ../control-center:354 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: ../control-center:352 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:353 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:354 +#: ../control-center:363 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Trolinennadurioù" -#: ../control-center:359 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Distrujer" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nevez" -#: ../control-center:371 ../control-center:372 +#: ../control-center:380 ../control-center:381 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:372 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../control-center:388 ../control-center:391 ../control-center:404 +#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:403 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:408 +#: ../control-center:417 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Trolinennadur nevez..." -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:420 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 +#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../control-center:417 ../control-center:449 +#: ../control-center:426 ../control-center:458 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: ../control-center:423 ../control-center:757 +#: ../control-center:432 ../control-center:777 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Distrujer ur trolinennadur" -#: ../control-center:443 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Trolinennadur a distrujer" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 +#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:461 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:467 ../control-center:468 ../control-center:469 -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: ../control-center:469 +#: ../control-center:478 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:470 +#: ../control-center:479 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz..." -#: ../control-center:511 +#: ../control-center:520 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1084,136 +1102,131 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:590 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" -#: ../control-center:604 +#: ../control-center:613 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:757 +#: ../control-center:777 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:775 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:861 +#: ../control-center:881 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'eo ket fork(): %s" -#: ../control-center:871 +#: ../control-center:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Prennañ" -#: ../control-center:1046 +#: ../control-center:1066 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1068 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1049 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1051 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1089 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(meziant gentañ)" -#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1093 ../control-center:1096 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(stumm e perl):" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center:1079 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1129 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1131 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center:1115 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" - -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1138 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererour" -#: ../control-center:1126 +#: ../control-center:1145 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mignonez Mandrakelinux" @@ -1341,6 +1354,9 @@ msgstr "Tud ha strolladoù" msgid "Screen Resolution" msgstr "Damanterien skramm" +#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" + #~ msgid "mono introduction, updated abiword" #~ msgstr "kenstagadur mono, abiword nevez" |