diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 15:40:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 15:40:07 +0000 |
commit | edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e (patch) | |
tree | bfbba83e8ac73146b02f64563509eb53020133bd /po/br.po | |
parent | 3e1d5d20c662af94551d53ca8673faf50eb94220 (diff) | |
download | control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.gz control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.bz2 control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.tar.xz control-center-edb31ad03be12b7cf4053a22046948eefff7917e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-17 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 21:37-0500\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian BokmÃ¥l (nb) translation, " "i18n work (nb and nn), games, sparc port" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 #, fuzzy, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "ATI/gatos/DRM traoù" +msgstr "ATI/gatos/DRM traoù" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Distroer" #: ../contributors.pl:32 #, c-format -msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." +msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb) translator and Coordinator, i18n work." msgstr "" #: ../contributors.pl:33 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Mandrake Control Center" #: ../control-center:83 #, c-format msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" +msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" #: ../control-center:105 #, c-format @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Mont tre" #: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" -msgstr "Dielloù" +msgstr "Dielloù" #: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" -msgstr "C'Harger loc'hañ" +msgstr "C'Harger loc'hañ" #: ../control-center:109 #, c-format @@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "Liamm nenez" #: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Meran liammoù" +msgstr "Meran liammoù" #: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" -msgstr "Evezhiañ liammoù" +msgstr "Evezhiañ liammoù" #: ../control-center:115 #, c-format @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "Parzhadurioù" +msgstr "Parzhadurioù" #: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Stokellaoueg" #: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" -msgstr "Kazetennoù" +msgstr "Kazetennoù" #: ../control-center:128 #, c-format @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" -msgstr "Meuziadoù" +msgstr "Meuziadoù" #: ../control-center:131 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Logodenn" #: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" -msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" +msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" #: ../control-center:134 #, c-format @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "Moullerezioù" +msgstr "Moullerezioù" #: ../control-center:136 #, c-format @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" -msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" +msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" #: ../control-center:142 #, c-format @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Eiltreser" #: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" -msgstr "Live hag avetroù" +msgstr "Live hag avetroù" #: ../control-center:144 #, c-format @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Reizhan" #: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" -msgstr "Servijerioù" +msgstr "Servijerioù" #: ../control-center:146 #, c-format @@ -490,22 +490,22 @@ msgstr "" #: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "Tud ha strolladoù" +msgstr "Tud ha strolladoù" #: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" +msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" #: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" -msgstr "Loc'hañ" +msgstr "Loc'hañ" #: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" -msgstr "Poent marc'hañ" +msgstr "Poent marc'hañ" #: ../control-center:191 #, c-format @@ -580,62 +580,62 @@ msgstr "" #: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Kefluniañ DHCP" +msgstr "Kefluniañ DHCP" #: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Kefluniañ DNS" +msgstr "Kefluniañ DNS" #: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Kefluniañ FTP" +msgstr "Kefluniañ FTP" #: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Kefluniañ breutaenn" +msgstr "Kefluniañ breutaenn" #: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Kefluniañ mailh" +msgstr "Kefluniañ mailh" #: ../control-center:262 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Kefluniañ..." +msgstr "Kefluniañ..." #: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Kefluniañ Samba" +msgstr "Kefluniañ Samba" #: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Kefluniañ an eur" +msgstr "Kefluniañ an eur" #: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" -msgstr "Kefluniañ web" +msgstr "Kefluniañ web" #: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" +msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" #: ../control-center:267 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Kefluniañ an eur" +msgstr "Kefluniañ an eur" #: ../control-center:268 #, c-format msgid "Configure PXE" -msgstr "Kefluniañ PXE" +msgstr "Kefluniañ PXE" #: ../control-center:274 #, c-format @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Dibarzhoù" +msgstr "/_Dibarzhoù" #: ../control-center:310 #, c-format @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Trolinennadurioù" +msgstr "/_Trolinennadurioù" #: ../control-center:317 #, c-format @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" +msgstr "Nullañ" #: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:935 #, c-format msgid "Close" -msgstr "Prennañ" +msgstr "Prennañ" #: ../control-center:942 #, c-format @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Obererour: " #: ../control-center:966 #, c-format msgid "(original C version)" -msgstr "(meziant gentañ)" +msgstr "(meziant gentañ)" #: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "(meizoud)" #: ../control-center:979 #, c-format msgid "Helene Durosini" -msgstr "Hélène Durosini" +msgstr "Hélène Durosini" #: ../control-center:1004 #, c-format @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Meuziad ar reizhiad" #: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." -msgstr "Kefluniañ..." +msgstr "Kefluniañ..." #: ../menus_launcher.pl:31 #, c-format @@ -1038,10 +1038,10 @@ msgstr "Echu" #, fuzzy #~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur loc'hañ" +#~ msgstr "Kefluniadur loc'hañ" #~ msgid "Bootstrapping" -#~ msgstr "Loc'hañ" +#~ msgstr "Loc'hañ" #~ msgid "Configure your monitor" #~ msgstr "Kefluniadur ur skramm" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Echu" #~ msgstr "Takad-eur - DrakClock" #~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?" +#~ msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?" #~ msgid "GMT - DrakClock" #~ msgstr "GMT - DrakClock" @@ -1068,18 +1068,18 @@ msgstr "Echu" #~ msgstr "Dihopal" #~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Dibarzhoù" +#~ msgstr "/Dibarzhoù" #, fuzzy #~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "Poent marc'hañ NFS" +#~ msgstr "Poent marc'hañ NFS" #, fuzzy #~ msgid "Time" #~ msgstr "Takad-eur" #~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Planedenn loc'hañ" +#~ msgstr "Planedenn loc'hañ" #, fuzzy #~ msgid "Hardware List" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Echu" #~ msgstr "Anv ostiz" #~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ" +#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ" #~ msgid "/File" #~ msgstr "/Restr" @@ -1110,13 +1110,13 @@ msgstr "Echu" #~ msgstr "logdrake" #~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/File/_Digoriñ" +#~ msgstr "/File/_Digoriñ" #~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Restr/_Enrollañ" +#~ msgstr "/Restr/_Enrollañ" #~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ" +#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/Restr/-" |