diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
commit | cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (patch) | |
tree | 75f9ed7d64a2e66d160397c3e743eddecbc26661 /po/bg.po | |
parent | f377b3baf3fea0f8899f58ba3b99519577781b33 (diff) | |
download | control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.gz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.bz2 control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.xz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.zip |
updated Danish file,
i18n'd logdrake
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 133 |
1 files changed, 108 insertions, 25 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Не мога да намеря програмата\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Мандрейк контролен център %s" -#: control-center:75 +#: control-center:75 logdrake:78 msgid "/_File" msgstr "/_Фаил" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Фаил" msgid "/_Quit" msgstr "/_Изход" -#: control-center:76 +#: control-center:76 logdrake:93 msgid "<control>Q" msgstr "<контрол>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 control-center:85 +#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Дисплей" msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Шрифтове" msgid "Date & Time" msgstr "Дата и час" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 msgid "Software Manager" msgstr "Софтуерен мениджър" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:398 msgid "LinuxConf" msgstr "Линукс конфигурация" @@ -160,31 +160,31 @@ msgstr "Линукс конфигурация" msgid "Root Password" msgstr "Root парола" -#: control-center:208 +#: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейк системата си" -#: control-center:211 +#: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "не мога да отворя този файл за четене $!" -#: control-center:222 +#: control-center:223 msgid "System:" msgstr "Система:" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "Hostname:" msgstr "Име на домакина:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Kernel Version:" msgstr "Версия на ядрото" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Machine:" msgstr "Машина:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:546 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -201,18 +201,18 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: control-center:304 control-center:317 +#: control-center:296 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Внимание: Не не ибран браузър" -#: control-center:321 +#: control-center:304 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с " "интернет като root потребител" -#: control-center:385 +#: control-center:368 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "" "файлът '%s' не бе намерен.\n" "Опитайте да го инсталирате." -#: control-center:402 +#: control-center:405 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." -#: control-center:439 +#: control-center:442 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "След 20 сек.,не успях да го стартирам \n" "Проверете дали е инсталиран" -#: control-center:440 +#: control-center:443 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "" "След 15 сек.,не успях да го стартирам \n" "Проверете дали е инсталиран" -#: control-center:448 +#: control-center:451 control-center:471 msgid "cannot fork: $~" msgstr "" -#: control-center:487 +#: control-center:526 msgid "Item Factory" msgstr "" -#: control-center:494 +#: control-center:533 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Коя е времевата ви зона ?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?" -#: clock.pm:102 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:118 logdrake:343 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" @@ -304,6 +304,89 @@ msgstr "Настрой ..." msgid "User menu" msgstr "Потребителско меню" +#: logdrake:62 +msgid "usage: logdrake [--version]\n" +msgstr "" + +#: logdrake:71 logdrake:332 +msgid "logdrake" +msgstr "" + +#: logdrake:80 +#, fuzzy +msgid "/File/_New" +msgstr "/_Фаил" + +#: logdrake:81 +#, fuzzy +msgid "<control>N" +msgstr "<контрол>Q" + +#: logdrake:83 +msgid "/File/_Open" +msgstr "" + +#: logdrake:84 +#, fuzzy +msgid "<control>O" +msgstr "<контрол>Q" + +#: logdrake:86 +msgid "/File/_Save" +msgstr "" + +#: logdrake:87 +#, fuzzy +msgid "<control>S" +msgstr "<контрол>Q" + +#: logdrake:89 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "" + +#: logdrake:90 +#, fuzzy +msgid "/File/-" +msgstr "/_Фаил" + +#: logdrake:92 +#, fuzzy +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/_Изход" + +#: logdrake:95 +msgid "/_Options" +msgstr "" + +#: logdrake:97 +msgid "/Options/Test" +msgstr "" + +#: logdrake:101 +#, fuzzy +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/_Относно..." + +#: logdrake:107 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:108 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:157 +msgid "see your log" +msgstr "" + +#: logdrake:158 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: logdrake:161 +msgid "Content of the file" +msgstr "" + #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/_Мандрейк Контролен Център" |