diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
commit | 358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9 (patch) | |
tree | aacd912e60245a6cf8ba9f40c871a46e9c24ec51 /po/ar.po | |
parent | 39847331a23a830d550bb0ae7a6c3d63bc8940b7 (diff) | |
download | control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.gz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.bz2 control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.xz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.zip |
updated pot file (now built with the translatable entries from desktop files)
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 386 |
1 files changed, 237 insertions, 149 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 06:44+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -289,473 +289,473 @@ msgstr "" "و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الأخطاء الغير معروفين و الّذين ساعدو في تحقيق " "أن كلّ شيئ عمل بتمام." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "يرجى.... الانتظار." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "دخول آلي" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "النسخ الإحتياطية" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "محمّل الإقلاع" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "موضوع (تيمة) الإقلاع" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "قرص الإقلاع المرن" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "تقسيم وصلة الإنترنت" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "وصلة جديدة" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "أدر الوصلات" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "راقب الوصلات" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "لوحة الأوامر" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "التّاريخ و الزّمن" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "إعرض المدير" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "فاكس" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "الجدارالناري" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "خادم رسومي (تخطيطي)" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "التّجزئات" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "ثبّت" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "كولاب (Kolab)" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "أدر مجموعة حاسوبات" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "التّحديثات" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقط تركيب NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "تقسيم القرص الجهوي" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "الطّابعات" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "الأعمال المبرمجة" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "البروكسي" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "إحذف وصلة" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "إحذف" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "دقّة الشّاشة" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقط تركيب سامبا (Samba)" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "الماسحات" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "المستوى و الفحوصات" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "السّماحيات" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدير الوسائط" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "البطاقات التّلفزيونية" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "المستعملين و المجموعات" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط تركيب WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "الإقلاع و بدء التشغيل" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط التجهيز" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "قرص مدمج" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "قرص DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "قرص DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "جهاز نسخ أقراص" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "أقراص CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "قرص مرن" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "قارئ الأقراص المرنة" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "قارئ ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة و الإنترنت" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "النظام" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ادارة البرامج" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "معالجي الخادم" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "أعدّ DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "أعدّ DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "أعدّ FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "أعدّ الأخبار" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "أعدّ البريد" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "أعدّ البروكسي" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "أعدّ سامبا" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "أعدّ الوقت" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "أعدّ الويب" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "أعدّ NIS و Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "أعدّ خادم التّثبيت" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "أعدّ PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "إدارة على الخطّ" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "إدارة جهوية" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "الإدارة عن بعد" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/خ_يارات" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/اعرض ال_سجلات" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_وضع مدمج" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_الجوانب (Profiles)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_إحذف" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جديد" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ملف" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_تيمات" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "" "هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n" "أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_تيمات أكثر " -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "جانب جديد..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgid "" msgstr "" "إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "نعم" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "الجانب \"%s\" موجود !" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "إحذف الجانب" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "الجانب اللّازم حذفه:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "لا يمكنك حذف الجانب الحالي" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد التّبديل فعلا ؟" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "سابق" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مركز تحكّم ماندريك %s [على %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" @@ -884,102 +884,102 @@ msgstr "لم يمكن تفريق: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النّسخ 1999-2004 ماندريك سوفت" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "مساهمي ماندريك لينكس" @@ -1050,6 +1050,106 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة" msgid "Done" msgstr "انتهى" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "التاريخ و الوقت" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "وصلة جديدة" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "محمّل الإقلاع" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "جدولة البرامج: وصف سطحي" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "إعرض المدير" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "قرص الإقلاع" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "المستوى و الفحوصات" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "البطاقات التّلفزيونية" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "تهيئة القرص" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "الأقراص الصلبة" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "أدر الوصلات" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "راقب الوصلات" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "تهيئة Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "الأقراص القابلة للإزالة" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "إحذف وصلة" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "اعدادات مخصصة" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "المستعملين و المجموعات" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "دقة العرض" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "يرجى الانتظار..." @@ -1481,9 +1581,6 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "مشاركة التجزئات: وصف سطحي" -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "جدولة البرامج: وصف سطحي" - #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "حذف برنامج: وصف سطحي" @@ -1520,15 +1617,9 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "قائمة العتاد" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "الأقراص الصلبة" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "مستوى الأمن" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "التاريخ و الوقت" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1750,9 +1841,6 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "معالجات التهيئة" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "الأقراص القابلة للإزالة" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" |