diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-18 10:56:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-18 10:56:45 +0000 |
commit | 90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a (patch) | |
tree | 1d327bb718e6028fca345d07ba4b3ba2bcb30302 /po/ar.po | |
parent | adc586b3c9aabcec8a8d8040b7d30c3e5624f680 (diff) | |
download | control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.gz control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.bz2 control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.xz control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Mandriva tools" msgstr "" "عمل على إعادة بناء ضخمة للحزم وتنقيتها، والألعاب، والنقل إلى sparc، وتحسين " -"كتابة نصوص أدوات ماندريك" +"كتابة نصوص أدوات ماندريبا " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"قائد فريق ماندريك للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار " +"قائد فريق ماندريبا للتّدويل إلى السّلوفاكية، ساهم بالعديد من الحزم، وباختبار " "openldap ودمجه، وbind-sdb-ldap، والعديد من السنوات باستخدام نظام cooker " "وتتبع العيوب البرمجية، إلخ......" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "مترجم و منسّق للترجمة النرويجية، عمل عل #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "فريق \"الرجل الواحد\" لتدويل ماندريك للسلوفاكية" +msgstr "فريق \"الرجل الواحد\" لتدويل ماندريبا للسلوفاكية" #: ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس" +msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format msgid "Loading... Please wait" -msgstr "التحميل.... الرجاء الانتظار" +msgstr "التحميل.... الرجاء الانتظار" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:143 ../control-center:764 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "تهيئة خادم التثبيت" #: ../control-center:739 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" -msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريكلينكس الشبكيّة" +msgstr "إعداد خادم لتثبيتات ماندريبا لينكس الشبكيّة" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" -msgstr "مركز تحكّم ماندريكلينكس %s [على %s]" +msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس %s [على %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "أهلاً بك في مركز تحكم ماندريكلينكس" +msgstr "أهلاً بك في مركز تحكم ماندريبا لينكس" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "احصل على السمات الإضافيّة على www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" -msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريكلينكس" +msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريبا لينكس" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "المترجم: " #: ../control-center:1835 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" -msgstr "حقوق النسخ 1999-2005 ماندريكسوفت ش.م." +msgstr "حقوق النسخ 1999-2005 ماندريبا سوفت ش.م." #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "المؤلفون" #: ../control-center:1842 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" -msgstr "مساهمو ماندريكلينكس" +msgstr "مساهمو ماندريبا لينكس" #: ../drakconsole:27 #, c-format |