diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-29 13:58:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-29 13:58:12 +0000 |
commit | 7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916 (patch) | |
tree | bdde3aab87598265455baa4b1bfa13ac916dd368 /po/ar.po | |
parent | 8ea283e474266fc5cb6953486e34830f96c487d0 (diff) | |
download | control-center-7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916.tar control-center-7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916.tar.gz control-center-7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916.tar.bz2 control-center-7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916.tar.xz control-center-7f10e40045897a3fa6d768b6d4ab989008842916.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 53 |
1 files changed, 24 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-28 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-28 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: ARABIC\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "توقيت غرينتش - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "هل ساعة جهازك مضبوطة على توقيت غرينتش" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:759 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:760 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:760 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:761 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -92,7 +92,6 @@ msgid "Set date and time" msgstr "عيّن التاريخ و الوقت" #: ../control-center_.c:112 -#, fuzzy msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall يساعدك على تنصيب جدار ناري شخصي" @@ -109,7 +108,6 @@ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake يساعدك على تعريف و تغيير أحجام تقسيمات القرص الصلب" #: ../control-center_.c:116 -#, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake يساعدك على عرض و تنصيب العتاد" @@ -147,7 +145,6 @@ msgid "Set NFS mount points" msgstr "عيّن نقاط تحميل NFS" #: ../control-center_.c:125 -#, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" @@ -458,86 +455,84 @@ msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center_.c:601 -#, fuzzy +#: ../control-center_.c:602 msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "هذا البرنامج خرج بطريقة غير عادية" +msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center_.c:635 +#: ../control-center_.c:636 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center_.c:755 +#: ../control-center_.c:756 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center_.c:759 ../control-center_.c:780 +#: ../control-center_.c:760 ../control-center_.c:782 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:787 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:791 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:794 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:802 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:810 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:820 msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:829 msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:831 msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:833 msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:839 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:838 -#, fuzzy +#: ../control-center_.c:840 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:852 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" -#: ../control-center_.c:860 +#: ../control-center_.c:862 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذر" |