diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-05 15:16:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-05 15:16:44 +0000 |
commit | 7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a (patch) | |
tree | 1fccf5c272f657eba98b1115b11c59ff6d2f9c86 /po/af.po | |
parent | b1841ec5923de5a7054c149a6ae3fd2a2d3c9872 (diff) | |
download | control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.gz control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.bz2 control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.xz control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 830 |
1 files changed, 447 insertions, 383 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -519,335 +519,281 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:94 ../control-center:101 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Control Center" -#: ../control-center:104 ../control-center:1525 +#: ../control-center:103 ../control-center:1539 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" -#: ../control-center:137 ../drakxconf:35 -#, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "" - -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Besig met die opstelling....." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:149 ../control-center:842 ../control-center:845 +#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Outomatiese-installasie" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:168 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Outo-inteken" +msgid "Set up autologin to automatically log in" +msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:179 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:190 ../drakxconf:32 -#, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "" +#: ../control-center:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up boot system" +msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:190 #, fuzzy, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai" -#: ../control-center:200 +#: ../control-center:199 #, fuzzy, c-format -msgid "Boot theme" -msgstr "Addisionele temas" +msgid "Set up boot graphical theme of system" +msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener" -#: ../control-center:201 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Selflaai Disket" -#: ../control-center:211 +#: ../control-center:210 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:220 ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Internetkonneksiedeling" - -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:230 -#, c-format -msgid "New connection" -msgstr "" - -#: ../control-center:231 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:239 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center:241 +#: ../control-center:240 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:250 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Instruksielyn" - -#: ../control-center:251 -#, c-format -msgid "Open a console" +#: ../control-center:249 ../control-center:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open a console as administrator" msgstr "Maak 'n instruksielyn oop" -#: ../control-center:261 -#, c-format -msgid "Date and time" +#: ../control-center:260 ../control-center:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage date and time" msgstr "Datum en tyd" -#: ../control-center:262 -#, c-format -msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "" - -#: ../control-center:271 -#, c-format -msgid "Display manager" +#: ../control-center:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up display manager" msgstr "Vertoon beheerder" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Konfigureer 'n faksbediener" -#: ../control-center:291 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:290 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Vuurmuur" +msgid "Set up your personal firewall" +msgstr "" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:301 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "skriftipes" - -#: ../control-center:302 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, fuzzy, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" "DrakFont help met die toevoeg en verwydering van lettertipes, insluitend " "Windows lettertipes" -#: ../control-center:311 -#, c-format -msgid "Graphical server" -msgstr "" - -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, fuzzy, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener" -#: ../control-center:321 ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "partisies" +#: ../control-center:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage disk partitions" +msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../control-center:322 +#: ../control-center:321 #, fuzzy, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" "DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel" -#: ../control-center:331 ../control-center:923 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardeware" - -#: ../control-center:332 +#: ../control-center:330 ../control-center:331 #, c-format -msgid "Look at and configure the hardware" +msgid "Browse and configure hardware" msgstr "" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../control-center:352 ../control-center:353 -#, c-format -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Software Media Manager" - -#: ../control-center:363 +#: ../control-center:351 #, fuzzy, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "Vuurmuur" +msgid "Manage softwares" +msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:352 #, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgid "Install, desinstall softwares" msgstr "" -#: ../control-center:373 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:362 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "sleutelbord" +msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" +msgstr "" + +#: ../control-center:363 +#, c-format +msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgstr "" -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:384 +#: ../control-center:383 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:392 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:397 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Land / Omgewing" +msgid "Manage localization for your system" +msgstr "" -#: ../control-center:398 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:406 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Staaflêers" - -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, fuzzy, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek" -#: ../control-center:416 +#: ../control-center:411 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../control-center:417 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:426 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: ../control-center:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" +msgstr "" +"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n" +"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n" +"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:422 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Upload your configuration in order to keep you informed about security " -"updates and useful upgrades" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" msgstr "" "Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n" "(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n" "jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:437 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:446 +#: ../control-center:441 #, c-format -msgid "Updates" +msgid "Update your system" msgstr "" -#: ../control-center:447 +#: ../control-center:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " @@ -856,312 +802,289 @@ msgstr "" "Mandriva Linux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde " "sagteware" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Kieslys Styl" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:453 #, fuzzy, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 +#, c-format +msgid "Import Windows(TM) documents and settings" +msgstr "" + +#: ../control-center:472 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:473 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Modemkonfigurasie" -#: ../control-center:477 ../drakxconf:27 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "muis" - -#: ../control-center:478 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:487 +#: ../control-center:492 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:488 +#: ../control-center:493 ../control-center:969 #, fuzzy, c-format -msgid "Control and configure network connections" -msgstr "Modemkonfigurasie" +msgid "Manage your network devices" +msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:497 +#: ../control-center:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Profiles" +msgid "Manage different network profiles" msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:498 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" -#: ../control-center:507 +#: ../control-center:512 #, fuzzy, c-format -msgid "NFS mount points" -msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" +msgid "Use NFS shares" +msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:508 +#: ../control-center:513 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" -#: ../control-center:517 ../control-center:518 +#: ../control-center:522 +#, c-format +msgid "Share your datas through NFS" +msgstr "" + +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../control-center:528 +#: ../control-center:533 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Pakket: " -#: ../control-center:529 +#: ../control-center:534 #, fuzzy, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware " -#: ../control-center:538 -#, c-format -msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +#: ../control-center:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share your hard disk partitions" +msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op" -#: ../control-center:539 +#: ../control-center:544 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op" -#: ../control-center:548 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Drukkers" - -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:569 +#: ../control-center:574 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "volmag" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:575 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:578 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:579 +#: ../control-center:584 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:589 +#: ../control-center:594 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:598 ../control-center:599 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Draadlose konneksie" -#: ../control-center:608 +#: ../control-center:614 #, c-format -msgid "Access Windows shares" +msgid "Share datas with Windows system" msgstr "" -#: ../control-center:609 +#: ../control-center:615 #, c-format -msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories" +msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../control-center:618 +#: ../control-center:624 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" -#: ../control-center:619 +#: ../control-center:625 #, fuzzy, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Drukker konfigurasie" -#: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Scanners" -msgstr "Skandeerders" - -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "" -#: ../control-center:638 +#: ../control-center:644 #, c-format -msgid "Level and checks" +msgid "Set up security level and audit" msgstr "" -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:654 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Vergunnigs" - -#: ../control-center:649 -#, c-format -msgid "Fine-tune the security permissions of the system" +msgid "Tune permissions on systems" msgstr "" -#: ../control-center:658 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:655 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "dienste" +msgid "Fine tune the security permissions of the system" +msgstr "" -#: ../control-center:659 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format -msgid "Enable or disable the system services" +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "" -#: ../control-center:668 +#: ../control-center:674 #, c-format -msgid "Media Manager" +msgid "Configure sources media for install and update" msgstr "" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:675 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "" -#: ../control-center:678 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS" -msgstr "CUPS" - #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:681 +#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply +#: ../control-center:686 ../control-center:689 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:691 ../drakxconf:29 -#, c-format -msgid "Users and groups" +#: ../control-center:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage users on system" msgstr "" +"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers " +"van u rekenaar" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:700 #, fuzzy, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" "UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers " "van u rekenaar" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:711 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:720 ../control-center:721 #, fuzzy, c-format -msgid "VPN configuration" -msgstr "CUPS-konfigurasie" - -#: ../control-center:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connections" +msgid "Configure VPN connection to securise network access" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:730 #, fuzzy, c-format -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" +msgid "Use WebDAV shares" +msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:731 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" -#: ../control-center:754 ../control-center:758 +#: ../control-center:762 ../control-center:766 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Software management" -msgstr "Sagteware Beheer" - -#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989 -#: ../control-center:1140 +#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991 +#: ../control-center:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Others" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:783 +#: ../control-center:786 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:785 ../control-center:788 +#: ../control-center:788 ../control-center:791 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing" msgstr "Lêer Deeling" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:794 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:798 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " @@ -1170,77 +1093,77 @@ msgstr "" "Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en " "drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien" -#: ../control-center:797 +#: ../control-center:800 #, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:803 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:804 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:803 +#: ../control-center:806 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:804 +#: ../control-center:807 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -#: ../control-center:813 ../control-center:816 +#: ../control-center:816 ../control-center:819 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:819 +#: ../control-center:822 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:823 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:822 +#: ../control-center:825 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:823 +#: ../control-center:826 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:825 +#: ../control-center:828 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:826 +#: ../control-center:829 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:828 +#: ../control-center:831 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:832 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" @@ -1248,308 +1171,308 @@ msgstr "" "Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die " "van 'n eksterne tyd bediener" -#: ../control-center:831 ../control-center:832 +#: ../control-center:834 ../control-center:835 #, fuzzy, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Drukker konfigurasie" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:852 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:850 +#: ../control-center:853 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:853 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:863 ../control-center:866 +#: ../control-center:866 ../control-center:869 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groep:" -#: ../control-center:869 +#: ../control-center:872 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:873 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:872 +#: ../control-center:875 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:876 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:875 +#: ../control-center:878 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:879 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:887 ../control-center:890 +#: ../control-center:890 ../control-center:893 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:909 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:912 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:913 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 #, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Hardeware" + +#: ../control-center:929 +#, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:935 #, fuzzy, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:942 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Konfigureer u skerm" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:949 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "" -#: ../control-center:963 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:966 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "netwerk koppelvlakke" - -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1000 #, c-format msgid "System" msgstr "Rekenaar" -#: ../control-center:1001 +#: ../control-center:1003 #, c-format msgid "Manage system services" msgstr "" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Localization" msgstr "" -#: ../control-center:1017 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "Administration tools" msgstr "" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "netwerk koppelvlakke" -#: ../control-center:1034 +#: ../control-center:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:1057 ../control-center:1060 +#: ../control-center:1060 ../control-center:1063 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1086 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:1084 +#: ../control-center:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM" -#: ../control-center:1086 +#: ../control-center:1089 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1092 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "CD/DVD Skrywer" -#: ../control-center:1090 +#: ../control-center:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer" -#: ../control-center:1092 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Sagteskyf dryf" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket" -#: ../control-center:1095 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:1096 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf" -#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 +#: ../control-center:1110 ../control-center:1113 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:1134 +#: ../control-center:1137 #, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "" -#: ../control-center:1151 +#: ../control-center:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1205 ../control-center:1206 ../control-center:1207 -#: ../control-center:1220 +#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210 +#: ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: ../control-center:1205 +#: ../control-center:1208 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vertoon _Staaflêers" -#: ../control-center:1206 +#: ../control-center:1209 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Verskansde Modus" -#: ../control-center:1207 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" -#: ../control-center:1217 ../control-center:1218 ../control-center:1219 +#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center:1240 ../control-center:1243 ../control-center:1256 +#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:1246 +#: ../control-center:1249 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1558,63 +1481,63 @@ msgstr "" "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n" "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan." -#: ../control-center:1256 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Addisionele temas" -#: ../control-center:1258 ../control-center:1259 ../control-center:1260 -#: ../control-center:1264 ../control-center:1268 ../control-center:1269 +#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263 +#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center:1259 ../control-center:1263 ../control-center:1267 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1263 #, fuzzy, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/_Skrap" -#: ../control-center:1264 +#: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1271 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld 'n Fout" -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: ../control-center:1297 +#: ../control-center:1300 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandriva Linux Control Center %s" -#: ../control-center:1345 +#: ../control-center:1348 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Welkom by die Mandriva Linux Control Center" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1571 +#: ../control-center:1518 ../control-center:1585 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center:1504 +#: ../control-center:1518 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1622,158 +1545,158 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1571 +#: ../control-center:1585 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1590 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie." -#: ../control-center:1597 ../control-center:1600 +#: ../control-center:1611 ../control-center:1614 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1616 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Rekening:" -#: ../control-center:1603 +#: ../control-center:1617 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#: ../control-center:1604 +#: ../control-center:1618 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Masjien naam:" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "" -#: ../control-center:1723 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "probleme om %s te vurk" -#: ../control-center:1734 +#: ../control-center:1748 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1871 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1880 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center:1878 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: ../control-center:1885 +#: ../control-center:1897 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1887 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center:1888 +#: ../control-center:1900 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1890 +#: ../control-center:1902 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center:1898 +#: ../control-center:1910 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "Aangaande - Mandriva Linux Control Center" -#: ../control-center:1907 +#: ../control-center:1919 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center:1911 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center:1916 +#: ../control-center:1928 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1921 +#: ../control-center:1933 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1943 +#: ../control-center:1955 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1958 +#: ../control-center:1970 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: ../control-center:1960 +#: ../control-center:1972 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>" -#: ../control-center:1962 +#: ../control-center:1974 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1969 +#: ../control-center:1981 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "Mandriva Linux Control Center" -#: ../control-center:1973 +#: ../control-center:1985 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2007 Mandriva SA" -#: ../control-center:1979 +#: ../control-center:1991 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:1980 +#: ../control-center:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "Mandriva Linux Control Center %s" @@ -1788,11 +1711,56 @@ msgstr "Instruksielyn" msgid "Display" msgstr "Beeld" +#: ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "sleutelbord" + +#: ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "muis" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "dienste" + +#: ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Vuurmuur" + +#: ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "" + #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Outomatiese-installasie" +#: ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Internetkonneksiedeling" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:36 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "partisies" + #: ../drakxconf:39 #, c-format msgid "Control Center" @@ -1852,6 +1820,18 @@ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer" msgid "Done" msgstr "Klaar" +#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 +msgid "Autologin" +msgstr "Outo-inteken" + +#: ../data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date and time" +msgstr "Datum en tyd" + +#: ../data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New connection" +msgstr "" + #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" @@ -1861,6 +1841,18 @@ msgstr "boot bestuurder (lilo)" msgid "Programs scheduling" msgstr "" +#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display manager" +msgstr "Vertoon beheerder" + +#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "skriftipes" + +#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 +msgid "Permissions" +msgstr "Vergunnigs" + #: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "" @@ -1880,6 +1872,10 @@ msgstr "Partisionering" msgid "Hard Drives" msgstr "Op hardeskyf" +#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Staaflêers" + #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "Kieslyste" @@ -1888,6 +1884,15 @@ msgstr "Kieslyste" msgid "Mount Points" msgstr "Hegpunte" +#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "NFS mount points" +msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" + +#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Drukkers" + #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" @@ -1910,6 +1915,10 @@ msgstr "Verwyder seksie" msgid "Samba mount points" msgstr "Stel Samba hegpunte op" +#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Scanners" +msgstr "Skandeerders" + #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" @@ -1920,6 +1929,15 @@ msgstr "Stelsel verstellings" msgid "Users and Groups" msgstr "Gebruik opdrag %s" +#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" + +#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical server" +msgstr "" + #: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -1928,6 +1946,52 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skermresolusie" +#, fuzzy +#~ msgid "Boot theme" +#~ msgstr "Addisionele temas" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Instruksielyn" + +#~ msgid "Fax" +#~ msgstr "Faks" + +#~ msgid "Software Media Manager" +#~ msgstr "Software Media Manager" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invictus Firewall" +#~ msgstr "Vuurmuur" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Taal" + +#~ msgid "Country / Region" +#~ msgstr "Land / Omgewing" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control and configure network connections" +#~ msgstr "Modemkonfigurasie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Profiles" +#~ msgstr "netwerk koppelvlakke" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS" +#~ msgstr "CUPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "VPN configuration" +#~ msgstr "CUPS-konfigurasie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Software management" +#~ msgstr "Sagteware Beheer" + #~ msgid "Install" #~ msgstr "Installasie" |