diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-23 13:23:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-23 13:23:14 +0000 |
commit | 5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090 (patch) | |
tree | a46b9cdd65c3e0df526ade63d27dc16fa7b94bac | |
parent | 49196cfb6f2ee1bdec2bad1793f50bd593e04452 (diff) | |
download | control-center-5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090.tar control-center-5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090.tar.gz control-center-5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090.tar.bz2 control-center-5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090.tar.xz control-center-5b2551264536d9568b40230993d90515a1a3d090.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/fi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 155 |
2 files changed, 115 insertions, 124 deletions
@@ -8,13 +8,14 @@ # Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003, 2004. +# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-22 22:24+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" -msgstr "" +msgstr "Paketoijat" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -33,13 +34,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " "i18n work (nb and nn), games, sparc port" msgstr "" "lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, norjan kirjakielen " -"käännökset, i18n, pelit" +"käännökset, i18n, pelit, sparc alusta" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -141,13 +142,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " "gnome-python, rox desktop" msgstr "" -"monia multimediapaketteja (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox-" -"työpöytä" +"monia multimediapaketteja (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox-työpöytä" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -169,9 +170,9 @@ msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "ATI/gatos/DRM" +msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -196,37 +197,37 @@ msgstr "useimmat web-pohjaiset paketit ja monet tietoturvaan liittyvät paketit" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking, devel dependancies" -msgstr "" +msgstr "slbd jakelun tarkistus, devel riippuvuuksia" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -msgstr "" +msgstr "rpmsync skripti, idiotinvarma MIDI toisto, paranneltu libao" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +msgstr "useita ylimääräisiä gnome-sovelluksia ja python-moduuleita" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format @@ -235,51 +236,54 @@ msgid "" "firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " "scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" +"mdk sk i18n tiimin kordinaattori, monta paketteja (mozilla-firebird, " +"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), " +"monivuotinen Cooker käyttäjä ja virheidenetsijä, ..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff, various packages, ..." -msgstr "" +msgstr "joitakin ruby paketteja, muita paketteja, ..." #: ../contributors.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "Kääntäjä: " +msgstr "Kääntäjät" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." -msgstr "" +msgstr "Norjan kielen (nb) kääntäjä ja kordinaattori, i18n työt." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "leader of the mdk sk-i18n team." -msgstr "" +msgstr "mdk sk i18n tiimin kordinaattori" #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Finnish translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Suomenkielen kääntäjä ja kordinaattori" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Dutch translator and Coordinator" -msgstr "" +msgstr "Hollanninkielen kääntäjä ja kordinaattori" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Testers" -msgstr "" +msgstr "Testaajat" #: ../contributors.pl:37 #, c-format @@ -287,6 +291,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " msgstr "" +"Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " +"ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -411,7 +417,7 @@ msgstr "Lokit" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Manage computer group" -msgstr "" +msgstr "Hallitse laitteistoryhmä" #: ../control-center:129 #, c-format @@ -1033,27 +1039,3 @@ msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän" #, c-format msgid "Done" msgstr "Valmis" - -#, fuzzy -#~ msgid "figlet introduction" -#~ msgstr "cowsay" - -#, fuzzy -#~ msgid "mono introduction" -#~ msgstr "cowsay" - -#~ msgid "Manage park" -#~ msgstr "Hallitse laitekanta" - -#~ msgid "Warly" -#~ msgstr "Warly" - -#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -#~ msgstr "bootsplash, tietokannat, drakwizard ja monia muita" - -#~ msgid "" -#~ "_banner font:\n" -#~ "Sans 15" -#~ msgstr "" -#~ "_banner font:\n" -#~ "Sans 15" @@ -18,16 +18,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Tvorcovia balíkov" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:32 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port" -msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v lokalizačnom tíme, hry" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " +"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +msgstr "" +"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, nórsky preklad, práca v " +"lokalizačnom tíme, hry" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -66,19 +69,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, " +"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:34 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho kernelu)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do " +"oficiálneho kernelu)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -107,8 +117,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2." +"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre " +"stranu servera" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -117,8 +133,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" -msgstr "mnohé multimediálne balíky (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy" +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" +msgstr "" +"mnohé multimediálne balíky (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " +"vcdimager), gnome-python, rox správca pracovnej plochy" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -127,8 +147,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol." +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, " +"bluetooth, pyqt a spol." #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -190,16 +214,21 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:33 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "koordináror sk-i18n tímu, vytvorenie a správa viacerých balíkov (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), mnohoročné používanie cooker-a, hľadanie bugov a iné..." +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"koordináror sk-i18n tímu, vytvorenie a správa viacerých balíkov (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), mnohoročné používanie cooker-a, hľadanie bugov a iné..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -248,8 +277,12 @@ msgstr "Testeri" #: ../contributors.pl:37 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right. " -msgstr "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" +"Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo " +"k uisteniu sa či veci fungujú správne." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -276,8 +309,7 @@ msgstr "Autoprihlásenie" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:108 -#: ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" @@ -292,8 +324,7 @@ msgstr "Téma pri spúšťaní" msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:111 -#: ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" @@ -333,8 +364,7 @@ msgstr "Dátum a čas" msgid "Display manager" msgstr "Manažér okien" -#: ../control-center:120 -#: ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -349,14 +379,12 @@ msgstr "Fonty" msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:123 -#: ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:124 -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" @@ -366,8 +394,7 @@ msgstr "Hardvér" msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../control-center:126 -#: ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -397,8 +424,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:132 -#: ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -463,8 +489,7 @@ msgstr "Úrovne a kontroly" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:145 -#: ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" @@ -479,8 +504,7 @@ msgstr "Manažér médií" msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:148 -#: ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" @@ -545,8 +569,7 @@ msgstr "Zip" msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP mechanika" -#: ../control-center:204 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" @@ -646,9 +669,7 @@ msgstr "Lokálna administrácia" msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 #: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" @@ -684,8 +705,7 @@ msgstr "/O_dstrániť" msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:329 -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -705,9 +725,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:346 -#: ../control-center:349 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" @@ -733,18 +751,19 @@ msgstr "Nový profil..." #: ../control-center:369 #, c-format -msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" -msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " +"aktuálneho)" -#: ../control-center:373 -#: ../control-center:406 -#: ../control-center:531 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:375 -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -769,9 +788,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:410 -#: ../control-center:470 -#: ../control-center:925 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -781,9 +798,7 @@ msgstr "Varovanie" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:425 -#: ../control-center:426 -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 #: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" @@ -895,8 +910,7 @@ msgstr "Autori:" msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:969 -#: ../control-center:972 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" @@ -971,8 +985,7 @@ msgstr "Kontrolné centrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguračné centrum menu" @@ -982,9 +995,7 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu" msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -1005,8 +1016,7 @@ msgstr "" "\n" "Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlače" @@ -1020,4 +1030,3 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" #, c-format msgid "Done" msgstr "Hotovo" - |