summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 07:53:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 07:53:25 +0000
commit4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d (patch)
tree9817317414e75a68494576e1a9631f14ce611b54
parent9e36c3e23f875de905c8aed1c88726bd80548cd4 (diff)
downloadcontrol-center-4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d.tar
control-center-4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d.tar.gz
control-center-4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d.tar.bz2
control-center-4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d.tar.xz
control-center-4118f9f2ca7703c2b410cc7db2cc5227df5bec7d.zip
updated po file
-rw-r--r--po/nl.po416
1 files changed, 114 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 906393c0..03b2f2c8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,14 +8,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-12 16:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n"
-"Language-Team: (nl) Dutch team\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-29 22:33+0100\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
+"Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:47
msgid "DrakClock"
@@ -41,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:379 ../control-center_.c:688
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -53,397 +52,398 @@ msgstr "Annuleren"
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
-#: ../control-center_.c:64
+#: ../control-center_.c:65
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:69
+#: ../control-center_.c:70
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bezig met laden... even geduld"
-#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163
+#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Opstartdiskette"
-#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
msgid "Boot Config"
msgstr "Opstartconfiguratie"
-#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto-installatie"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174
msgid "Display"
msgstr "Beeldscherm"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171
msgid "Hardware List"
msgstr "Hardwarelijst"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harde schijven"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS koppelpunten"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba koppelpunten"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV koppelpunten"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partities delen"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Verbinding delen"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy-configuratie"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221
msgid "Security Level"
msgstr "Veiligheidsniveau"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234
msgid "Programs scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Inroosteren programma's"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Reservekopieën"
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypes"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tijd"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:394
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
msgid "Install Software"
msgstr "Installeren Software"
-#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Remove Software"
msgstr "Verwijderen Software"
-#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Vernieuwen"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Bron Beheer"
-#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kaarten"
-#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
msgid "DNS Client"
msgstr "DNS Cliënt"
-#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../control-center_.c:161
+#: ../control-center_.c:162
msgid "Boot"
msgstr "Opstarten"
-#: ../control-center_.c:168
+#: ../control-center_.c:169
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center_.c:181
+#: ../control-center_.c:182
msgid "Mount Points"
msgstr "Koppelpunten"
-#: ../control-center_.c:198
+#: ../control-center_.c:199
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:199
+#: ../control-center_.c:200
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:201
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-brander"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:211
+#: ../control-center_.c:212
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center_.c:218
+#: ../control-center_.c:219
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
-#: ../control-center_.c:224
+#: ../control-center_.c:225
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../control-center_.c:239
+#: ../control-center_.c:240
msgid "Software Management"
msgstr "Software Beheer"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:249
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverconfiguratie"
-#: ../control-center_.c:262
+#: ../control-center_.c:263
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:324
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
"De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen "
"worden."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:376
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:467
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "kan dit bestand niet inlezen: %s"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:472
msgid "System:"
msgstr "Systeem:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:473
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostnaam:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernel-versie:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:475
msgid "Machine:"
msgstr "Computer:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:586 ../control-center_.c:615 ../control-center_.c:629
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:706
msgid "More themes"
msgstr "Meer thema's"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:713
msgid "Additional themes"
msgstr "Aanvullende thema's"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:715
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:728
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:737
msgid "Author: "
msgstr "Auteur: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:740
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisch werk: "
-#: ../control-center_.c:739
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#: ../control-center_.c:742
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:753
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:755
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:770
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:778
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Veiligheidswaarschuwing: het is niet toegestaan verbinding te maken met het "
"internet als root-gebruiker"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/File"
msgstr "/Bestand"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beëindigen"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:793
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:797
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Toon _Logs"
-#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:797 ../control-center_.c:802 ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/Options"
msgstr "/Opties"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:802
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ingebedde modus"
-#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:819
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thema's"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:810
msgid "/Themes"
msgstr "/Thema's"
-#: ../control-center_.c:811
+#: ../control-center_.c:814
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -451,31 +451,31 @@ msgstr ""
"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Meer thema's"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:824 ../control-center_.c:826
msgid "/Help"
msgstr "/Help"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporteer Bug"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:826
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info..."
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:831
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Toon Logs"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Ingebedde modus"
@@ -517,191 +517,3 @@ msgstr "Printerconfiguratie"
#: ../print_launcher.pl_.c:44
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: fout"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Beëindigen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fout bij het inlezen\n"
-#~ "van het configuratiebestand."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Kan geen enkel programma vinden\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Toon alleen voor deze dag"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Bestand/_Nieuw"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Bestand/_Openen"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Bestand/O_pslaan"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Bestand/Ops_laan als..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Bestand/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Bestand/_Beëindigen"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opties/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Help/_Info..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-# is 'authentification' an english word?
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "verificatie"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "berichten"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Uitleg Mandrake gereedschappen"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Instellingen"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "komt overeen met"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "maar komt niet overeen met"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Kies een bestand"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "zoeken"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Inhoud van het bestand"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Waarschuwing per e-mail/SMS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Configuratie Waarschuwing per e-mail/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom bij het e-mail/SMS configuratieprogramma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "U bent in staat om hier in te stellen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache is een World Wide Web server. Het wordt gebruikt om HTML-bestanden "
-#~ "en CGI aan te bieden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die gebruikt wordt om "
-#~ "hostnamen om te zetten naar IP-adressen."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat e-mail van de ene "
-#~ "computer naar de andere verplaatst."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "instelling diensten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "U zult een waarschuwing ontvangen indien één van de geselecteerde "
-#~ "diensten niet meer actief is"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "instelling belasting"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr ""
-#~ "U zult een waarschuwing ontvangen indien de belasting hoger is dan deze "
-#~ "waarde"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "venstertitel - vraag_van"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "melding\n"
-#~ "voorbeelden van het gebruik van vraag_van"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Opslaan als..."
-
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Klik hier om de standaard-thema's te installeren:"