diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-09 11:06:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-09 11:06:08 +0000 |
commit | 3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c (patch) | |
tree | cda39d39fe5d7562183732e541aef7ab771e95d2 | |
parent | cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (diff) | |
download | control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.gz control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.bz2 control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.xz control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.zip |
updated Hungarian file
-rw-r--r-- | po/hu.po | 51 |
1 files changed, 22 insertions, 29 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-21 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-07 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó" #: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállításait" +msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállítását" #: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" @@ -309,83 +309,76 @@ msgstr "Felhasználói menü" #: logdrake:62 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "használat: logdrake [--version]\n" #: logdrake:71 logdrake:332 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "logdrake" #: logdrake:80 -#, fuzzy msgid "/File/_New" -msgstr "/_Fájl" +msgstr "/Fájl/Ú_j" #: logdrake:81 -#, fuzzy msgid "<control>N" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>N" #: logdrake:83 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Fájl/_Megnyitás" #: logdrake:84 -#, fuzzy msgid "<control>O" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>O" #: logdrake:86 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Fájl/M_entés" #: logdrake:87 -#, fuzzy msgid "<control>S" -msgstr "<control>Q" +msgstr "<control>S" #: logdrake:89 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Fájl/Mentés más_ként" #: logdrake:90 -#, fuzzy msgid "/File/-" -msgstr "/_Fájl" +msgstr "/Fájl/-" #: logdrake:92 -#, fuzzy msgid "/File/_Quit" -msgstr "/_Kilépés" +msgstr "/Fájl/Ki_lépés" #: logdrake:95 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Beállítások" #: logdrake:97 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Beállítások/Próba" #: logdrake:101 -#, fuzzy msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Névjegy..." +msgstr "/Segítség/_Névjegy..." #: logdrake:107 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:108 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:157 msgid "see your log" -msgstr "" +msgstr "információk a naplóban" #: logdrake:158 msgid "Choose a file" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy fájlt" #: logdrake:161 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "A fájl tartalma" |