summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-09 11:06:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-09 11:06:08 +0000
commit3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c (patch)
treecda39d39fe5d7562183732e541aef7ab771e95d2
parentcf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (diff)
downloadcontrol-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar
control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.gz
control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.bz2
control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.tar.xz
control-center-3e952036053735df0a2d2fec8afd86641daa1d6c.zip
updated Hungarian file
-rw-r--r--po/hu.po51
1 files changed, 22 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f00c6bc8..c4d3241d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-21 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-07 15:21+0100\n"
+"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó"
#: control-center:209
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállításait"
+msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállítását"
#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
@@ -309,83 +309,76 @@ msgstr "Felhasználói menü"
#: logdrake:62
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr ""
+msgstr "használat: logdrake [--version]\n"
#: logdrake:71 logdrake:332
msgid "logdrake"
-msgstr ""
+msgstr "logdrake"
#: logdrake:80
-#, fuzzy
msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Fájl"
+msgstr "/Fájl/Ú_j"
#: logdrake:81
-#, fuzzy
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>N"
#: logdrake:83
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/Fájl/_Megnyitás"
#: logdrake:84
-#, fuzzy
msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>O"
#: logdrake:86
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/Fájl/M_entés"
#: logdrake:87
-#, fuzzy
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
#: logdrake:89
msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+msgstr "/Fájl/Mentés más_ként"
#: logdrake:90
-#, fuzzy
msgid "/File/-"
-msgstr "/_Fájl"
+msgstr "/Fájl/-"
#: logdrake:92
-#, fuzzy
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
#: logdrake:95
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Beállítások"
#: logdrake:97
msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
+msgstr "/Beállítások/Próba"
#: logdrake:101
-#, fuzzy
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Névjegy..."
+msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
#: logdrake:107
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:108
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:157
msgid "see your log"
-msgstr ""
+msgstr "információk a naplóban"
#: logdrake:158
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon egy fájlt"
#: logdrake:161
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl tartalma"