summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-09 10:13:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-09 10:13:00 +0000
commit8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc (patch)
tree0188266e7c0817409fbf9271f4f69a8eccb34a4f
parent80b824dacbb3820e17771734f06dc88eb3e07e0f (diff)
downloadcontrol-center-8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc.tar
control-center-8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc.tar.gz
control-center-8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc.tar.bz2
control-center-8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc.tar.xz
control-center-8f0d6d3975fa667543d710b43e836e2fa71d87dc.zip
updated po file
-rw-r--r--po/cs.po397
1 files changed, 115 insertions, 282 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a6a8f41a..325b1b2b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-29 19:05GMT\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>\n"
-"Language-Team: Čeština <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-07 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-07 15:02GMT\n"
+"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,383 +35,381 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Nemůžu najít žádný program\n"
-#: control-center:64
+#: control-center:59
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake ovládací centrum"
+msgstr "Ovládací centrum Mandrake"
-#: control-center:69
+#: control-center:64
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím"
-#: control-center:88 control-center:153
+#: control-center:83 control-center:148
msgid "Boot Disk"
msgstr "Spouštěcí disk"
-#: control-center:89 control-center:154
+#: control-center:84 control-center:149
msgid "Boot Config"
msgstr "Nastavení zavaděče"
-#: control-center:90 control-center:155
+#: control-center:85 control-center:150
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatická instalace"
-#: control-center:91 control-center:161
+#: control-center:86 control-center:156
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
-#: control-center:92 control-center:162
+#: control-center:87 control-center:157
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení"
-#: control-center:93 control-center:163
+#: control-center:88 control-center:158
msgid "Display"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Displej"
-#: control-center:94 control-center:160
+#: control-center:89 control-center:155
msgid "Hardware List"
msgstr "Seznam hardware"
-#: control-center:95 control-center:165
+#: control-center:90 control-center:160
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: control-center:96 control-center:166
+#: control-center:91 control-center:161
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: control-center:97 control-center:167
+#: control-center:92 control-center:162
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: control-center:98 control-center:221
+#: control-center:93 control-center:216
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: control-center:99 control-center:164
+#: control-center:94 control-center:159
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: control-center:100 control-center:173
+#: control-center:95 control-center:168
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: control-center:101 control-center:195
+#: control-center:96 control-center:190
msgid "NFS mount points"
msgstr "Přípojné body NFS"
-#: control-center:102 control-center:196
+#: control-center:97 control-center:191
msgid "Samba mount points"
msgstr "Přípojné body Samba"
-#: control-center:103 control-center:197
+#: control-center:98 control-center:192
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Sdílení oddílů"
-#: control-center:104 control-center:202
+#: control-center:99 control-center:197
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: control-center:105 control-center:204
+#: control-center:100 control-center:199
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Sdílení připojení"
-#: control-center:106 control-center:203
+#: control-center:101 control-center:198
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: control-center:107 control-center:209
+#: control-center:102 control-center:204
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: control-center:108 control-center:215
+#: control-center:103 control-center:210
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: control-center:109 control-center:216
+#: control-center:104 control-center:211
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: control-center:110 control-center:217
+#: control-center:105 control-center:212
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: control-center:111 control-center:218
+#: control-center:106 control-center:213
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas"
-#: control-center:112 control-center:219 control-center:380
+#: control-center:107 control-center:214 control-center:373
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: control-center:115 control-center:220
+#: control-center:110 control-center:215
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
-#: control-center:116 control-center:228
+#: control-center:111 control-center:223
msgid "Install Software"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat software"
-#: control-center:117 control-center:229
+#: control-center:112 control-center:224
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat software"
-#: control-center:118 control-center:230
+#: control-center:113 control-center:225
msgid "Mandrake Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Update"
-#: control-center:119 control-center:231
-#, fuzzy
+#: control-center:114 control-center:226
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr "Správce software"
+msgstr "Správce zdrojů software"
-#: control-center:124 control-center:137
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "DNS Client"
msgstr "DNS klient"
-#: control-center:125 control-center:138
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:126 control-center:139
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:127 control-center:140
+#: control-center:122 control-center:135
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:128 control-center:141
+#: control-center:123 control-center:136
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:129 control-center:142
+#: control-center:124 control-center:137
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:130 control-center:143
+#: control-center:125 control-center:138
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:131 control-center:144
+#: control-center:126 control-center:139
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:132 control-center:145
+#: control-center:127 control-center:140
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: control-center:133 control-center:146
+#: control-center:128 control-center:141
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: control-center:134 control-center:147
+#: control-center:129 control-center:142
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: control-center:151
+#: control-center:146
msgid "Boot"
msgstr "Zavaděč"
-#: control-center:158
+#: control-center:153
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:171
+#: control-center:166
msgid "Mount Points"
msgstr "Přípojné body"
-#: control-center:188
+#: control-center:183
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: control-center:189
+#: control-center:184
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:190
+#: control-center:185
msgid "CD Burner"
msgstr "Vypalovačka"
-#: control-center:191
+#: control-center:186
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: control-center:192
+#: control-center:187
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: control-center:200
+#: control-center:195
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"
-#: control-center:207
+#: control-center:202
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: control-center:213
+#: control-center:208
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: control-center:226
-#, fuzzy
+#: control-center:221
msgid "Software Management"
-msgstr "Správce software"
+msgstr "Správa software"
-#: control-center:235
+#: control-center:230
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: control-center:249
+#: control-center:244
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
-#: control-center:313
+#: control-center:306
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: control-center:362
+#: control-center:355
msgid "Please wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."
-#: clock.pl:130 control-center:365 control-center:687
+#: clock.pl:130 control-center:358 control-center:673
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: control-center:456 control-center:709 control-center:733
+#: control-center:447 control-center:695 control-center:719
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:457
+#: control-center:448
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítá vás Mandrake ovládací centrum"
-#: control-center:459
+#: control-center:449
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "nelze otevřít soubor %s pro čtení"
-#: control-center:465
+#: control-center:453
msgid "System:"
msgstr "Systém:"
-#: control-center:466
+#: control-center:454
msgid "Hostname:"
msgstr "Název počítače:"
-#: control-center:467
+#: control-center:455
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Verze jádra:"
-#: control-center:468
+#: control-center:456
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
-#: control-center:583 control-center:600 control-center:622
+#: control-center:569 control-center:597 control-center:610
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: clock.pl:113 control-center:686
+#: clock.pl:113 control-center:672
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: control-center:686 control-center:707 control-center:729
+#: control-center:672 control-center:693 control-center:715
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: control-center:705
+#: control-center:691
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: control-center:711
+#: control-center:697
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: control-center:712
+#: control-center:698
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: control-center:714
+#: control-center:700
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: control-center:727
+#: control-center:713
msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "O aplikaci Mandrake ovládací centrum"
+msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake"
-#: control-center:736
+#: control-center:722
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: control-center:739
+#: control-center:725
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: control-center:739
+#: control-center:725
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: control-center:750
+#: control-center:736
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake ovládací centrum %s\n"
-#: control-center:752
+#: control-center:738
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:768
+#: control-center:753
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varování: Není nastaven prohlížeč"
-#: control-center:776
+#: control-center:761
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit k internetu jako uživatel root"
-#: control-center:802
+#: control-center:773
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: control-center:804
+#: control-center:775
msgid "/File"
msgstr "/Soubor"
-#: control-center:804
+#: control-center:775
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: control-center:805
+#: control-center:776
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: control-center:807
+#: control-center:778
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: control-center:809 control-center:812 control-center:841 control-center:842
+#: control-center:780 control-center:785 control-center:814 control-center:815
msgid "/Options"
msgstr "/Volby"
-#: control-center:809
+#: control-center:780
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobrazit _logy"
-#: control-center:812
+#: control-center:785
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Zapouzdřený režim"
-#: control-center:816 control-center:829
+#: control-center:789 control-center:802
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: control-center:820
+#: control-center:793
msgid "/Themes"
msgstr "/Témata"
-#: control-center:824
+#: control-center:797
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -419,31 +417,31 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: control-center:829
+#: control-center:802
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: control-center:832
+#: control-center:805
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: control-center:834 control-center:836
+#: control-center:807 control-center:809
msgid "/Help"
msgstr "/Nápověda"
-#: control-center:834
+#: control-center:807
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: control-center:836
+#: control-center:809
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: control-center:841
+#: control-center:814
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Zobrazit logy"
-#: control-center:842
+#: control-center:815
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Zapouzdřený režim"
@@ -512,168 +510,3 @@ msgstr "Nastavení tisku"
#: print_launcher.pl:44
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Zde klikněte pro nastavení tiskového systému"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Zobrazit pouze dnešní den"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/_Soubor/_Nový"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Soubor/_Otevřít"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Soubor/_Uložit"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Soubor/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Soubor/_Konec"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Volby/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "ověření"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "uživatel"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "zprávy"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Vysvětlení použití nástrojů Mandrake"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Nástroj na sledování logů"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "shodných"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "neshodných"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Vyberte soubor"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalendář"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "vyhledat"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Obsah souboru"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Varování přes Mail/SMS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Uložit"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Nastavení varovných zpráv přes Mail/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vítejte v nástroji pro nastavení mail/SMS služeb.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zde můžete nastavit \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache je server pro World Wide Web. Používá se pro poskytování HTML "
-#~ "souborů a CGI skriptů."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) je Domain Name Server (DNS), který se používá pro převod "
-#~ "jmen počítačů na IP adresy"
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix je Mail Transport Agent, což je program, který přenáší mail z "
-#~ "jednoho stroje na druhý."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "nastavení služeb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud nepoběží jedna z vybraných služeb, dostanete o tom varovnou zprávu"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "nahrát nastavení"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "V případě, že hodnota bude vyšší, obdržíte varovnou zprávu"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "název okna - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "zpráva\n"
-#~ "příklad použití ask_from"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Uložit jako..."