diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-13 16:54:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-13 16:54:38 +0000 |
commit | 89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855 (patch) | |
tree | 0a322d08926b32b230c76bb9e53bf0c0c51e9ecf | |
parent | e8e8f3bcbfadcd48ad07137412492835d635e582 (diff) | |
download | control-center-89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855.tar control-center-89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855.tar.gz control-center-89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855.tar.bz2 control-center-89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855.tar.xz control-center-89ba79ee7ec9b20e173216206f73d440958e4855.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/ar.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 55 |
3 files changed, 35 insertions, 74 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-13 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:41GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n" "Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n" "Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Mandrake Control Center" msgstr "مركز تحكم Mandrake" #: control-center:68 -#, fuzzy msgid "Loading... Please wait" -msgstr "يرجى الانتظار..." +msgstr "يرجى.... الانتظار." #: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" @@ -105,9 +104,8 @@ msgid "Connection Sharing" msgstr "مشاركة الإتصال" #: control-center:102 control-center:193 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "إعداد الخادم" +msgstr "Proxy إعداد " #: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" @@ -323,13 +321,12 @@ msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" #: control-center:771 -#, fuzzy msgid "Artwork: " -msgstr "المؤلف:" +msgstr "Artwork:" #: control-center:771 msgid "Helene Durosini" -msgstr "" +msgstr "Helene Durosini" #: control-center:782 #, c-format @@ -649,7 +646,7 @@ msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" -"Postfix هو عميل ايصال بريد, أي أنه البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر." +"Postfix هو عميل ايصال بريد, أي أنه البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر" #: logdrake:400 msgid "sshd" @@ -712,9 +709,8 @@ msgstr "حفظ بإسم.." #~ "يبدو أن هذه الأداة مكسورة بما أنها لم تظهر.\n" #~ "حاول اعدة تثبيتها" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Author: " #~ msgstr "المؤلف:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-13 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-07 11:16GMT+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 13:54GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake ovldac centrum" #: control-center:68 -#, fuzzy msgid "Loading... Please wait" -msgstr "ekejte prosm..." +msgstr "Nahrvm... ekejte prosm" #: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" @@ -104,9 +103,8 @@ msgid "Connection Sharing" msgstr "Sdlen pipojen" #: control-center:102 control-center:193 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Konfigurace serveru" +msgstr "Konfigurace proxy" #: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" @@ -322,18 +320,17 @@ msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Mandrake ovldac centrum" #: control-center:771 -#, fuzzy msgid "Artwork: " -msgstr "Autor: " +msgstr "Pedloha: " #: control-center:771 msgid "Helene Durosini" -msgstr "" +msgstr "Helene Durosini" #: control-center:782 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake ovldac centrum %s\n" +msgstr "Mandrake ovldac centrum %s" #: control-center:784 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" @@ -714,25 +711,8 @@ msgstr "Uloit jako..." #~ "Tento nstroj je zejm nefunkn, pokud to nen vidt.\n" #~ " Pokuste se jej reinstalovat" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #~ msgid "Author: " #~ msgstr "Autor: " - -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Technologick pispvatel: " - -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Prvodce konfigurac" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Vyjmateln disky" - -#~ msgid "" -#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Po 15. vteinch se nepodailo spustit '%s'.\n" -#~ "Zkontrolujte, zda je nainstalovn" @@ -36,14 +36,13 @@ msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n" #: control-center:63 -#, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake-ren %s kontrol-zentroa" +msgstr "Mandrake-ren kontrol-zentroa" #: control-center:68 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Itxaron, faborez..." +msgstr "Itxaron" #: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" @@ -106,9 +105,8 @@ msgid "Connection Sharing" msgstr "Konexio konpartitua" #: control-center:102 control-center:193 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Posta/SMSren alertaren konfigurazioa" +msgstr "Proxy-konfigurazioa" #: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" @@ -144,53 +142,51 @@ msgstr "Kontsola" #: control-center:113 control-center:158 msgid "TV Cards" -msgstr "" +msgstr "Telebista-txartelak" #: control-center:116 control-center:129 msgid "DNS Client" -msgstr "" +msgstr "DNS bezeroa" #: control-center:117 control-center:130 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: control-center:118 control-center:131 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: control-center:119 control-center:132 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: control-center:120 control-center:133 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Berriak" #: control-center:121 control-center:134 msgid "Postfix" -msgstr "" +msgstr "Postfix" #: control-center:122 control-center:135 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy-a" #: control-center:123 control-center:136 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: control-center:124 control-center:137 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Zerbitzariak" +msgstr "Zerbitzaria" #: control-center:125 control-center:138 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Ordu-zona" +msgstr "Ordua" #: control-center:126 control-center:139 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: control-center:143 msgid "Boot" @@ -237,9 +233,8 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: control-center:217 -#, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "Posta/SMSren alertaren konfigurazioa" +msgstr "Zerbitzari konfigurazioa" #: control-center:231 #, c-format @@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "Itxi" #: control-center:730 msgid "More themes" -msgstr "" +msgstr "Gai gehiago" #: control-center:736 msgid "Getting new themes" @@ -314,9 +309,8 @@ msgid "Click here to install standard themes:" msgstr "" #: control-center:740 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Instalazio automatikoa" +msgstr "Instalatu" #: control-center:746 msgid "Get additional themes on www.damz.net" @@ -403,9 +397,8 @@ msgstr "" "Aplikatu gabeko aldaketak galdu egingo dira." #: control-center:860 -#, fuzzy msgid "/_More themes" -msgstr "/_Gaiak" +msgstr "/_Gehiago" #: control-center:862 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -705,10 +698,6 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Gorde honela.." -#, fuzzy -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Suebakia" - #~ msgid "Users" #~ msgstr "Erabiltzaileak" @@ -722,12 +711,8 @@ msgstr "Gorde honela.." #~ "Badirudi tresna hau hondatuta dagoela, ez baita azaldu.\n" #~ " Saiatu berriro instalatzen" -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Author: " -#~ msgstr "Egilea: " +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Teknologia-laguntzaileak: " |